Translation of "Décadas" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Décadas" in a sentence and their russian translations:

Capturando décadas de emisiones humanas.

а это десятки лет вредных выбросов.

Creo que hace un par de décadas,

Пару десятилетий назад, как мне

Trabajé en esa empresa durante tres décadas.

Я три десятилетия проработал в этой компании.

Un milenio está compuesto de cien décadas.

Тысячелетие состоит из ста десятилетий.

Esto sucede ya desde hace varias décadas.

Это происходит уже в течение нескольких десятилетий.

Ya he trabajado aquí por muchas décadas.

Я уже много десятков лет работаю здесь.

Ensayos que ocurrieron hace años o hace décadas.

В ходе исследований, проведённых годы или десятилетия назад.

Pero, por décadas, hemos intentado crear el argumento

но мы десятилетиями пытались привести доводы,

E hizo que mucha gente añorara las décadas anteriores,

отчего многие стали ностальгировать по предыдущим десятилетиям,

Aunque se ha trabajado por décadas para hacerlo realidad.

данное заявление не было реализовано в полном объёме.

Durante dos décadas, escaló el Everest hasta 21 veces.

За два десятилетия он 21 раз поднялся на Эверест –

En general, los investigadores han intentado demostrar por décadas

В общем, десятилетиями исследователи пытались показать,

Intentó resumir las dos últimas décadas de investigación empírica

подвёл итоги последних двух десятилетий эмпирических исследований,

Después de décadas de guerra civil, el orden fue restablecido.

После десятилетий гражданской войны порядок был восстановлен.

Pero esto es lo que sé de décadas en el sistema:

Но из многолетней практики я знаю,

El país soportó el yugo de la tiranía durante dos décadas.

Страна два десятилетия жила под гнётом тирании.

De la ocultación de información desde hace décadas, más de 30 años.

отсутствия данных об исследованиях десятки лет, более 30 лет.

El invierno del 2008 trajo el frío más intenso de las últimas décadas.

Зима 2008 года принесла самые сильные за последние десятилетия морозы.

En menos de cuatro décadas, el Ártico ha perdido tres cuartas partes de su hielo marino.

Менее чем за четыре десятилетия, Арктика потеряла 3/4 своего морского льда.

Nadie sabe cómo influencia el Internet a la memoria humana. Solo tras algunas décadas sabremos algo al respecto.

Никто не знает, как Интернет влияет на человеческую память. Мы будем знать об этом только через несколько десятков лет.