Translation of "Compuesto" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Compuesto" in a sentence and their russian translations:

compuesto de hierro y níquel

состоит из железа и никеля

He compuesto una canción sobre ti.

Я написал про тебя песню.

El club está compuesto por diez mujeres.

Клуб состоит из десяти женщин.

Mi equipo está compuesto de diez personas.

- Моя команда состоит из десяти человек.
- В моей команде десять человек.

Un milenio está compuesto de cien décadas.

Тысячелетие состоит из ста десятилетий.

El ácido salicílico es un compuesto orgánico.

Салициловая кислота - органическое вещество.

Así como el interés compuesto multiplica el dinero,

Так же, как сложные проценты забирают деньги, делая из них ещё большие суммы,

El grupo estaba compuesto por cuatro jóvenes varones.

Группа состояла из четырех молодых людей.

El bronce está compuesto de cobre y estaño.

Бронза состоит из меди и олова.

Lo que es el interés compuesto para su dinero.

это то же самое, что и сложные проценты для ваших денег.

El aire está compuesto principalmente de nitrógeno y oxígeno.

Воздух состоит в основном из азота и кислорода.

Júpiter es un planeta compuesto principalmente por hidrógeno y helio.

Юпитер - планета, состоящая в основном из водорода и гелия.

Su personal militar privado, compuesto por edecanes, oficiales de enlace y mensajeros.

Его личный военный штаб, состоящий из адъютантов, офицеров связи и курьеров.

El cuerpo humano está compuesto de miles de millones de pequeñas células.

Тело человека состоит из миллиардов мельчайших клеток.

Este cuerpo, compuesto por tropas alemanas y aliados prusianos reacios, protegió el flanco

Этот корпус, состоящий из немецких войск и упорных прусских союзников, охранял левый

Sesenta minutos hacen una hora y un minuto está compuesto de sesenta segundos.

- Час состоит из шестидесяти минут, а минута состоит из шестидесяти секунд.
- В одном часе - шестьдесят минут, а в одной минуте - шестьдесят секунд.

El Reino Unido está compuesto por Inglaterra, Escocia, Gales e Irlanda del Norte.

Соединённое Королевство состоит из Англии, Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии.

Por lo que sé, este compuesto químico impedirá que los gérmenes se multipliquen.

Насколько мне известно, это химическое вещество препятствует размножению микробов.

El ozono es una sustancia simple, porque está compuesto por solo un elemento químico.

Озон — простое вещество, потому что состоит из атомов одного химического элемента.

- El aire está constituido principalmente de oxígeno y nitrógeno.
- El aire está compuesto principalmente de nitrógeno y oxígeno.

Воздух состоит в основном из азота и кислорода.

- Por lo que sé, este compuesto químico impedirá que los gérmenes se multipliquen.
- Con lo mejor de mis conocimientos, este producto químico evitará el crecimiento de los gérmenes.

- Насколько мне известно, данное химическое вещество не позволяет микробам размножаться.
- Насколько мне известно, это химическое вещество препятствует размножению микробов.