Translation of "Correctamente" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Correctamente" in a sentence and their russian translations:

- Lo adiviné correctamente.
- Acerté.

Я угадал.

Siga correctamente las instrucciones.

Правильно следуйте инструкциям.

Mi reloj no anda correctamente.

Мои часы идут неправильно.

Emily respondió correctamente la pregunta.

Эмили правильно ответила на вопрос.

Patrick no sabe escribir correctamente.

Патрик не умеет правильно писать.

Creo que él actuó correctamente.

Я думаю, он действовал правильно.

Este teléfono no está funcionando correctamente.

Этот телефон не работает должным образом.

Debes beber leche para crecer correctamente.

Ты должен пить молоко, чтобы расти как следует.

Nadie podía adivinar su edad correctamente.

Никто не мог точно угадать его возраст.

Si lo comprendes, entonces hazlo correctamente.

Раз понимаешь, так делай как следует.

Tom respondió todas las preguntas correctamente.

Том ответил верно на все вопросы.

No pude responder la pregunta correctamente.

- Я не смог ответить на вопрос правильно.
- Я не смог правильно ответить на вопрос.

Solo tienes una oportunidad para responder correctamente.

У тебя есть только один шанс ответить правильно.

Ninguna de esas palabras está escrita correctamente.

Ни одно из этих слов не написано правильно.

No sé cómo traducir esta oración correctamente.

Я не знаю, как правильно перевести это предложение.

Tom nunca aprendió a hacer eso correctamente.

Том так и не научился делать это правильно.

Conjugue correctamente los verbos indicados entre paréntesis.

Поставьте глаголы, указанные в скобках, в правильную форму.

No funciona correctamente si no tiene agua ZE.

не функционирует правильно без ЗИ-воды.

Y cuando pude comunicarme correctamente con los niños,

Когда я смогла по-настоящему общаться с детьми,

- ¿Como se dice bien?
- ¿Como se dice correctamente?

Как сказать правильно?

Y claramente, necesitan estar hidratados para poder funcionar correctamente.

и, конечно, нужно потреблять достаточно воды для правильной работы организма.

Pero para un científico que realiza su trabajo correctamente,

Но если учёный выполняет свою работу правильно,

Pero usar máscaras protectoras correctamente puede ser muy útil:

Однако правильное ношение масок может также сыграть свою роль.

Verifica que tu usuario y contraseña estén escritos correctamente.

- Убедитесь, что ваше имя пользователя и пароль написаны правильно.
- Убедитесь, что ваши логин и пароль введены правильно.

Pero carecía de la capacidad de hacer sus preguntas correctamente

но они не умеют правильно задать вопросы.

Esto significaba que la mayoría de los ciclos computacionales se completaban correctamente.

Это означало, что большинство вычислительных циклов выполнялись правильно.

- Ciertos venenos, usados adecuadamente, son útiles.
- Ciertos venenos, usados correctamente, son útiles.

Некоторые яды полезны, если использовать их должным образом.

Quiero traducir esta oración, pero no estoy seguro de haberla entendido correctamente.

Я хочу перевести это предложение, но я не уверен в том, что правильно его понял.

Solo unas pocas personas son suficientemente modestas para tolerar que se les aprecie correctamente.

Лишь немногие люди достаточно скромны, чтобы вынести, когда другие их правильно оценивают.

Y el Jomsviking, muy correctamente, dice "no puedo aceptar eso a menos que dejes ir a

И Йомсвикинг очень правильно говорит: «Не могу смириться с этим, если вы не позволите всем остальным

Por ahora nuestra tecnología no permite esto, por lo que debemos aceptar los datos del NAS correctamente.

Пока наша технология не позволяет этого, поэтому мы должны правильно принимать данные NAS.

Algunas personas creen que solo quienes aprenden a hablar un idioma desde el nacimiento pueden expresarse correctamente en ese idioma.

Некоторые люди считают, что только те, кто учится говорить на каком-либо языке с рождения, могут правильно выражать себя на этом языке.

Me gustaría que alguien me ayudase a hacer la traducción, ya que con mi nivel de inglés no podría hacerla correctamente.

Я бы хотел, чтобы мне помогли с переводом, так как с моим знанием английского я не смогу правильно его сделать.

- Añadiste un comentario, no una traducción. Para cambiarla por una traducción, haz click en el símbolo «あ→а» que hay sobre la frase a traducir.
- Añadiste una traducción como si fuese una comentario. Para traducir correctamente una frase debes hacer clic en el botón situado sobre la frase a la izquierda del todo.
- Añadió una traducción como si fuese un comentario. Para traducir correctamente una frase debe hacer clic en el botón situado sobre la frase a la izquierda del todo.

Вы добавили перевод так, как будто это комментарий. Чтобы правильно перевести предложение, надо кликнуть на значок, расположенный над предложением в левом верхнем углу.

No importa qué instrumento musical quieras aprender a tocar, lo más importante es que, desde el principio, no cometas errores, porque los errores se quedan grabados en tu mente con mucha más facilidad que cualquier cosa que hagas correctamente.

Независимо от того, на каком музыкальном инструменте вы хотите научиться играть, важно не делать ошибок с самого начала, потому что ошибки всегда запоминаются лучше, чем все остальное, делаемое правильно.