Translation of "Finalmente" in German

0.120 sec.

Examples of using "Finalmente" in a sentence and their german translations:

¡Finalmente!

Endlich!

- ¡Ella finalmente llegó!
- ¡Él finalmente llegó!

- Er ist endlich angekommen!
- Sie ist endlich angekommen!

Finalmente entiendo.

Ich verstehe es endlich.

- Él ha decidido casarse finalmente.
- Finalmente decidió casarse.

Endlich entschied er sich zu heiraten.

Finalmente, Edipo respondió.

Endlich antwortete Ödipus.

Finalmente lo hicimos.

- Wir haben es endlich getan.
- Wir haben es endlich geschafft.

- ¡Finalmente!
- ¡Por fin!

Endlich!

Ella finalmente fracasará.

- Sie wird am Ende versagen.
- Sie wird am Ende scheitern.
- Sie wird schließlich scheitern.
- Sie wird letztlich versagen.

Tom finalmente habló.

- Tom sprach endlich.
- Tom hat endlich geredet.

Tom finalmente confesó.

- Tom hat schlussendlich gestanden.
- Tom hat schließlich gestanden.

Finalmente logramos persuadirla.

Wir haben es endlich geschafft, sie zu überzeugen.

Finalmente decidió casarse.

Endlich entschied er sich zu heiraten.

- Finalmente su deseo se cumplió.
- Su deseo finalmente se cumplió.

Endlich wurde sein Wunsch erfüllt.

Esclavizando… y finalmente, conquistando.

versklavten… und eroberten schließlich.

El hombre finalmente confesó.

Der Mann hat schließlich gestanden.

Finalmente pasó esa prueba.

Letztendlich habe ich diese Prüfung bestanden.

¡Finalmente estábamos en casa!

Endlich waren wir zu Hause.

Finalmente encontré mis llaves.

Endlich fand ich meine Schlüssel.

Finalmente encontré su casa.

Endlich fand ich sein Haus.

Finalmente llegamos al lago.

Schließlich kamen wir am See an.

Tom finalmente consiguió trabajo.

Tom hat endlich Arbeit gefunden.

Finalmente Tom encontró trabajo.

Tom hat endlich Arbeit gefunden.

Tom finalmente comió algo.

Endlich nahm Tom etwas zu sich.

finalmente cambiaron su nombre

Sie änderten schließlich nur ihren Namen

- Finalmente tuve que aceptar mi derrota.
- Finalmente tuve que darme por vencido.

Ich musste mich schließlich geschlagen geben.

Finalmente encontrado en Hagen, Alemania

Endlich in Hagen gefunden

Tom finalmente dejó de fumar.

- Tom hat endlich mit dem Rauchen aufgehört.
- Tom hat endlich aufgehört zu rauchen.

El penique finalmente se cayó.

Endlich ist der Groschen gefallen!

Él finalmente aceptó la culpa.

Er nahm schließlich die Schuld auf sich.

Él ha decidido casarse finalmente.

Endlich entschied er sich zu heiraten.

Finalmente, Tom contó la verdad.

Tom sagte endlich die Wahrheit.

Finalmente, él cambió su idea.

- Letztendlich änderte er seine Meinung.
- Schließlich hat er es sich anders überlegt.

Mayuko alcanzó su objetivo finalmente.

Mayuko hat sein Ziel endlich erreicht.

Tom finalmente se declaró culpable.

Schließlich bekannte sich Tom schuldig.

Finalmente, él golpeó el objetivo.

Letztlich traf er das Ziel.

Finalmente su deseo se cumplió.

Endlich wurde sein Wunsch erfüllt.

Finalmente me fui de Boston.

Schließlich habe ich Boston verlassen.

Finalmente ella eligió otro gatito.

Letztendlich hat sie sich ein anderes Kätzchen ausgesucht.

Mark Pollock: Finalmente, reconstruí mi identidad,

Mark Pollock: Ich habe wieder zu mir gefunden.

Los europeos finalmente han superado algo

Die Europäer haben endlich etwas überwunden

Entonces, finalmente, ella abrió la boca.

Dann öffnete sie endlich den Mund.

Misteriosamente, él aprobó finalmente el examen.

Rätselhafterweise bestand er schließlich die Prüfung.

Finalmente supe qué tenía mi tele.

Schließlich fand ich heraus, was mit meinem Fernseher nicht stimmte.

Tom finalmente se cambió el nombre.

- Schließlich änderte Tom seinen Namen.
- Endlich hat Tom seinen Namen geändert.

Finalmente tengo todo lo que necesito.

Endlich habe ich alles, was ich brauche.

Finalmente las ratas vinieron al río.

Endlich sind die Ratten zum Fluss gekommen.

Él se esforzó, pero finalmente perdió.

Er kämpfte mit vollem Einsatz, doch letztendlich unterlag er.

Ella finalmente encontró sus llaves perdidas.

Sie hat endlich ihre verlorenen Schlüssel gefunden.

La nieve finalmente se ha derretido.

Endlich ist der Schnee geschmolzen.

Finalmente encontré la solución al problema.

Endlich fand ich eine Lösung für das Problem.

¡Qué bueno que finalmente nos conozcamos!

Schön, dass wir uns endlich kennenlernen.

El hombre finalmente confesó sus crímenes.

Der Mann hat schließlich gestanden.

¡Finalmente alguien está de acuerdo conmigo!

Endlich stimmt mir jemand zu!

Finalmente estaba frente a su enemigo.

Schließlich stand er seinem Feind gegenüber.

Finalmente acabé aprendiendo sobre esta herramienta,

Und dann habe ich schließlich mehr über dieses Tool erfahren,

Pero luego finalmente se dieron cuenta

Aber dann haben sie es irgendwann bemerkt

Finalmente dijo: "Libertad. Yo quiero ser libre.

Schließlich sagte er: "Freiheit. Ich wünsche mir meine Freiheit.

Apenas el año pasado, finalmente publicamos evidencia

Erst im letzten Jahr haben wir Belege dafür veröffentlicht,

El turno diurno, finalmente, puede hacerse cargo.

Die Tagschicht kann endlich übernehmen.

Finalmente fuimos capaces de resolver el asunto.

Es ist uns endlich gelungen, die Sache beizulegen.

Según los periódicos, el hombre finalmente confesó.

Den Zeitungen zufolge hat der Mann endlich gestanden.

Finalmente alcazamos la cima de la montaña.

Schließlich erreichten wir den Gipfel des Bergs.

He aquí finalmente la tan esperada carretera.

Da ist ja die langerwartete Chaussee.

- Yo averiguaré finalmente.
- Con el tiempo averiguaré.

Ich werde es letzten Endes herausbekommen.

Después de una larga discusión finalmente cedí.

Nach einem langen Streit gab ich schließlich nach.

Hambrientos y sedientos, finalmente alcanzamos la posada.

Hungrig und durstig erreichten wir endlich die Herberge.

El deseo de Tom finalmente se concedió.

Endlich wurde Toms Wunsch erfüllt.

Ella lo miró dubitativa y finalmente suspiró.

Sie sah ihn zweifelnd an und seufzte schließlich.

Y vemos finalmente a la "metasepia pfefferi" camuflada.

Und schließlich kann der Prachtsepia

Finalmente, el sol se desliza bajo el horizonte

Endlich versinkt die Sonne am Horizont...

Ted finalmente logró comunicar sus pensamientos en japonés.

Schließlich gelang es Ted, seine Gedanken auf Japanisch mitzuteilen.

El hombre confesó finalmente lo que había hecho.

Schließlich gestand der Mann die Tat.

El asesino finalmente fue capturado la noche anterior.

Der Mörder wurde schließlich letzte Nacht gefangen.

Finalmente me he acostumbrado a la vida urbana.

Ich habe mich endlich an das Stadtleben gewöhnt.

Finalmente, él se dio cuenta de sus errores.

Schließlich wurden ihm seine eigenen Fehler bewusst.

Finalmente llegamos a la cima del Monte Fuji.

Endlich erreichten wir den Gipfel des Fuji.