Translation of "Escalar" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Escalar" in a sentence and their russian translations:

Bien, entonces, prefieren escalar.

Вы хотите взобраться на утес.

Me gusta escalar montañas.

Мне нравится карабкаться по горам.

Intenté escalar la montaña.

Я пытался взобраться на гору.

Quiero escalar la montaña.

- Я хочу забраться на гору.
- Я хочу подняться на гору.

Quiero escalar esta montaña.

Я хочу забраться на эту гору.

Consiguió escalar la montaña.

Ему удалось подняться на гору.

- Ellos empezaron a escalar la colina.
- Empezaron a escalar la colina.

Они стали взбираться на холм.

Nosotros planeamos escalar esa montaña.

Мы намереваемся взобраться на эту гору.

Es peligroso escalar esta montaña.

- Лезть на эту гору небезопасно.
- Лезть на эту гору опасно.

Es peligroso escalar esa montaña.

Опасно подниматься на эту гору.

Quiero escalar el Monte Fuji.

Я хочу взобраться на гору Фудзи.

Y acantilados muy inestables para escalar.

И отвесные скалы, слишком нестабильные для подъема.

Intentemos escalar para ir tierra adentro.

Попробуем подняться на скалы, чтобы добраться до мыса.

Que el perfeccionismo nos permite escalar.

Перфекционизм заставляет нас взбираться на неё.

Tom intentó escalar el árbol alto.

Том попытался залезть на высокое дерево.

Aquella montaña es fácil de escalar.

На эту гору легко взобраться.

Siempre quise escalar el Monte Fuji.

Я всегда хотел подняться на гору Фудзи.

Escalar aquella montaña fue pan comido.

Восхождение на ту гору было парой пустяков.

- Sería una locura escalar esa montaña en invierno.
- Sería una locura escalar esta montaña en invierno.

Восхождение на эту гору зимой было бы безумием.

¿Usar la cuerda? ¿O escalar las rocas?

Подъем по канату? Или скалолазание?

Pero el hermano mayor puede escalar solo.

Старший брат обходится сам.

Quiero volver a escalar el monte Fuji.

Я хочу ещё раз подняться на Фудзи.

Sería una locura escalar esa montaña en invierno.

Восхождение на эту гору зимой было бы безумием.

Tengo muchas aficiones - pescar y escalar, por ejemplo.

У меня много увлечений, например, рыбалка и скалолазание.

Después de escalar el Everest, publicó un libro.

После восхождения на Эверест он опубликовал книгу.

Es peligroso escalar una montaña con mal tiempo.

Опасно взбираться на горы в плохую погоду.

A escalar fuera de mi mundo oscuro, individual, controlable

чтобы выбраться из моего тёмного, личного, подконтрольного мира

Al enfrentarme a una montaña tan grande que escalar.

в этой труднейшей ситуации.

¿Correr riesgos positivos puede escalar con las exposiciones repetidas?

Может ли позитивный риск обостряться при повторении?

¿Se podrá escalar la torre que se ve allá?

Интересно, можно ли подняться вон на ту башню?

Cuando Ahmad era un niño, podía escalar altos árboles.

Будучи ребёнком, Ахмад умел лазить по высоким деревьям.

Hay que ser valiente para escalar el monte Everest.

- Для подъёма на Эверест нужна храбрость.
- Надо иметь мужество, чтобы подняться на Эверест.

No puedo escalar eso, le temo a las alturas.

Я не могу туда забраться, я боюсь высоты.

Puedes escalar esto usando Anuncios de Facebook y Youtube.

вы можете Объявления Facebook и Youtube.

escalar y clasificar realmente bien y te sugiero más.

взбираться и звать ну и предложите больше.

Si quieren escalar el acantilado, presionen "Izquierda" y, luego, "OK".

Если хотите подняться на утес, нажмите «влево», а затем кнопку «ОК».

Bueno, el espacio está ahí y lo vamos a escalar.

Что ж, место есть, и мы собираемся взобраться на него.

- Queremos subir a esa montaña.
- Nos gustaría escalar esa montaña.

- Мы хотели бы подняться на ту гору.
- Мы хотели бы забраться на ту гору.

- Estaban tan cansados que no subieron a la montaña.
- Ellos estaban muy cansados para escalar la montaña.

Они были слишком уставшими для подъёма на гору.

Puedo intentar trepar la cuerda o intentar escalar por las rocas que hay en la entrada de la cueva.

Либо я попытаюсь подняться по нему, либо вскарабкаюсь по скале у устья пещеры