Examples of using "Finalmente" in a sentence and their japanese translations:
ついに!
最後に アイデンティティ(Identity)です
彼はついに結婚する決心をした。
ついに、オイデイプスは答えを出した。
- ついに!
- やっと!
その男はついに白状した。
結局は、彼女も、失敗するだろう。
彼はやっとそのホテルに着いた。
ついに彼は折れた。
その男はついに白状した。
ついに私はそのテストに合格した。
私はやっと川を渡った。
彼はやっとそのホテルに着いた。
ついに彼女はそれに成功した。
やっと真相がわかった。
ついに私たちは湖に着いた。
- トムはついに職を得た。
- トムはやっと就職できた。
トムはやっと仕事を見つけた。
そして 決断する時がやってきました
そして最後にハラです
トムはとうとうタバコをやめた。
とうとう彼らは敵に屈伏した。
とうとう私の姉は結婚した。
彼女はやっとそのホテルに着いた。
彼女の願いがとうとう実現された。
彼はやっとそのホテルに着いた。
彼はついに結婚する決心をした。
彼はついにその仕事をやり遂げた。
敵はついに降参した。
時が経つうちに彼は心変わりした。
結局は私の計画が採用された。
ついにマユコは目的を達成した。
そして最後に「運」です
- 彼はとうとう望みがかなった。
- ついに彼の望み通りになった。
ずっと今まで待ち続けた 甲斐があったんだ
無視されてしまうかも 軽蔑されたり
結局 国際学部に進みました
でも結局のところ 行って本当に良かった
(マーク・ポラック)私は ついには 自己を立て直しましたが
そしてついに口を開いた。
不思議にも彼は結局その試験に合格した。
彼は最後は刑務所に入ることになろう。
彼は頑張ったが結局負けた。
彼はついに敵と向かい合った。
やがて彼はその事件のことを忘れた。
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
彼はついに私の要望に従った。
ついに彼は屈服した。
警察はついにトムを逮捕した。
- 私はついにこの問題の解答を見出した。
- 私はついにその問題の解答を見出した。
- 私はやっとその問題の解決策を見つけた。
ここで運について少し 話したいと思います
昨年になって ようやく
やっと昼の生活に戻れる
空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。
ついに彼女は権力の座を手に入れた。
彼は働きすぎて、結局は病気になってしまった。
新聞によると男はついに自白したそうだ。
とうとう夏がやって来たみたいだ。
思い切って 母に尋ねると
何故ならやっとバレエの 閉じた世界から離れて
カモフラージュしている ミナミハナイカがいます
電力会社が発電所をやっと解体し
やっと太陽が地平線に沈んだ
テッドはついに日本語で考えを伝えることができた。
- ついに彼女は旧友と連絡をとることができた。
- 最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
ついに彼らは用心しながら秒読みを開始した。
その男はついに自分のしたことを白状した。
その殺人犯は昨夜ついに逮捕された。
彼の夢がついに叶った。
長時間かかったが、とうとう彼を納得させることができた。
私はやっと都会の生活に慣れてきた。
ついに彼は自分の誤りに気付いた。
我々はついに富士山頂に達した。
やがて彼は白刃を鞘に収めた。
トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
「お母さん 40年かかりましたが 結婚することに決めました」
なぜならあなたは本当の自分として 存在するから
最後の3つ目は経路最適化の ソフトウェアを使った
ようやくすっかり終わった。