Translation of "Colgó" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Colgó" in a sentence and their russian translations:

Se lo colgó del cuello

Она повесила его на шею

Ella colgó cortinas nuevas hoy.

Сегодня она повесила новые занавески.

Tom le colgó a Mary.

Не договорив с Мэри, Том бросил трубку.

Ella colgó sin decir adiós.

Она повесила трубку, не попрощавшись.

El hombre de jengibre se colgó.

Колобок повесился.

Él colgó un cuadro en la pared.

- Он повесил на стену фотографию.
- Он повесил на стену картинку.

Tom colgó un calendario en la pared.

Том повесил на стену календарь.

Ella dijo adiós y colgó el teléfono.

Она попрощалась и повесила трубку.

Andy colgó su camisa en el armario.

Энди повесил свою рубашку в шкаф.

Ella colgó el calendario en el muro.

Она повесила календарь на стену.

Tom colgó su camisa en una percha.

Том повесил рубашку на вешалку.

Colgó su abrigo detrás de la puerta.

Она повесила своё пальто за дверью.

Él colgó antes de que pudiera decir nada.

Он повесил трубку, прежде чем я смог что-то сказать.

Tom colgó su abrigo detrás de la puerta.

Том повесил своё пальто за дверью.

Tom se sacó la chaqueta y la colgó.

Том снял куртку и повесил её.

Tom colgó una oscura cortina sobre la ventana.

Том завесил окно тёмной шторой.

Tom llamó a Mary para disculparse, pero le colgó.

Том позвонил Мэри, чтобы извиниться, но она бросила трубку.

Tom enmarcó la fotografía y la colgó sobre la cama.

Том вставил фотографию в рамку и повесил над кроватью.

Tom colgó los tres pares de jeans húmedos en el tendedero.

Том повесил три пары мокрых джинсов на бельевую верёвку.

Él colgó un viejo remo de madera en la pared como adorno.

Он повесил на стену старое деревянное весло в качестве украшения.

Colgó el abrigo en una percha porque no quería que se le arrugara.

Он повесил пальто на вешалку, потому что не хотел, чтобы оно помялось.

Tom colgó su abrigo en uno de los ganchos cerca de la puerta.

Том повесил своё пальто на одном из крючков у двери.