Translation of "Cuadro" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Cuadro" in a sentence and their russian translations:

Con un cuadro similar,

в похожем состоянии,

¿Cómo conseguiste ese cuadro?

Как Вам досталась эта картина?

Comienza simplemente tildando un cuadro.

Всё начинается с проставленной галочки.

El cuadro está colgado torcido.

Картина висит криво.

El cuadro lo pintó Picasso.

Картина написана Пикассо.

Es el cuadro que pinté.

Это картина, которую я написал.

Ese cuadro trae buenos recuerdos.

Эта картина навевает хорошие воспоминания.

Él está pintando un cuadro.

Он пишет картину.

¿Quién pintó este hermoso cuadro?

- Кто нарисовал эту прекрасную картину?
- Кто написал эту прекрасную картину?

Picasso pintó este cuadro en 1950.

Пикассо написал эту картину в 1950 году.

El cuadro me trajo muchos recuerdos.

Эта фотография воскресила в памяти множество воспоминаний.

No sé quién pintó este cuadro.

Я не знаю, кто написал эту картину.

El cuadro cuelga de la pared.

Картина висит на стене.

¿Sabes quién ha pintado este cuadro?

Ты знаешь, кто написал эту картину?

Yo pinté un cuadro para ti.

Я нарисовал для тебя картину.

Es el cuadro que pintó Mary.

Это картина, которую нарисовала Мэри.

Es el cuadro que pintó él.

Это картина, которую он написал.

Es el cuadro que pintó Tom.

Это картина, которую нарисовал Том.

Es el cuadro que pintó ella.

Это картина, которую она написала.

No pintemos demasiado bonito el cuadro.

Давайте не будем рисовать слишком радужную картину.

Colgué el cuadro en la pared.

- Я повесил картину на стене.
- Я повесила картину на стене.

Cuelga ese cuadro en la pared.

Повесь эту картину на стену.

Este cuadro me comienza a gustar.

Эта картина мне начинает нравиться.

Este cuadro lo pintó mi padre.

Эту картину написал мой отец.

Mira el cuadro en la pared.

Посмотрите на картину на стене.

Así que en este cuadro de Magritte,

Например, если при описании картины Магритта

El precio del cuadro es 10 libras.

- Стоимость картины - 10 фунтов.
- Картинка стоит десять фунтов.

Él dirigió su atención hacia el cuadro.

Он обратил внимание на картину.

Él colgó un cuadro en la pared.

- Он повесил на стену фотографию.
- Он повесил на стену картинку.

Esta bici tiene un cuadro de aluminio.

У этого велосипеда алюминиевая рама.

Al muchacho le gustó pintar un cuadro.

Мальчику понравилось рисовать картину.

Hay un cuadro grande en la pared.

На стене висит большая картина.

Nunca había visto un cuadro tan hermoso.

Я никогда не видел столь красивой картины.

Aquél es el cuadro que él pintó.

Это та картина, что он написал.

El cuadro está ahora colgado en la pared.

Картина сейчас на стене.

Este cuadro se pintó en el siglo XXI.

Эта картина написана в XXI веке.

- ¿Pueden ver el cuadro?
- ¿Puedes ver la imagen?

Ты видишь картинку?

Este cuadro es una buena copia del original.

Эта картина - хорошая копия оригинала.

Yo soy el que ha pintado este cuadro.

Эту картину написал я.

Ese cuadro es muy bonito, y este también.

Та картина красивая, и эта тоже.

Él es el chico que pintó este cuadro.

Он тот мальчик, который нарисовал эту картину.

El cuadro no vale el precio que pide.

Картина не стоит тех денег, которые Вы просите.

Lo siento mucho, este cuadro no está en venta.

Простите, эта картина не продаётся.

¿Quién es ese hombre en el fondo del cuadro?

Кто тот человек на заднем плане картины?

- Es un bonito cuadro.
- Esa es una hermosa pintura.

Это красивая картина.

- ¿Quién ha pintado este cuadro?
- ¿Quién pintó esta pintura?

- Кто нарисовал эту картину?
- Кто написал эту картину?

Tenía 23 años de edad cuando pinté este cuadro.

Мне было двадцать три года, когда я написал эту картину.

Siempre que miro este cuadro pienso en mi padre.

Всякий раз, когда я смотрю на эту картину, я вспоминаю своего отца.

No puedo colgar un cuadro en mi oficina. Está prohibido.

Я не могу повесить фотографию в своём кабинете. Это запрещено.

Clavé un clavo en la pared para colgar un cuadro.

Я забил в стену гвоздь, чтобы повесить картину.

El cuadro que está mirando es una copia de un Picasso.

Картина, на которую вы смотрите, является репродукцией Пикассо.

Tom ayudó a Mary a colgar un cuadro en la pared.

Том помог Мэри повесить картину на стену.

- El retrato está colgado en la pared.
- El cuadro cuelga de la pared.

Картина висит на стене.

¡Chin! No se puede borrar el cuadro que hice, la pintura es indeleble.

Блин! Рисунок, который я сделал, нельзя удалить, он неудаляемый.

- El cuadro está en blanco y negro.
- La imagen está en blanco y negro.

Картина выполнена в чёрно-белых тонах.

Me gusta este cuadro, no porque sea una pieza maestra, sino porque tiene encanto.

Я бы хотел эту картину не потому, что это шедевр, но потому, что в ней есть очарование.

Me parece que Tom va a cabrearse bastante cuando descubra que el cuadro que compró es falso.

Я думаю, что Том разозлится, когда узнает, что картина, которую он купил, - фальшивка.

Me enamoré de este cuadro en el momento en que lo vi. ¡Es una obra de arte!

Я влюбился в эту картину, как только увидел её. Это шедевр.

Tom pensaba que había una gran probabilidad de que haya sido Mary la había robado el cuadro.

Том думал, что было вероятно, что это Мэри украла картину.

- El cuadro de mi abuelo está colgado en la pared.
- Un retrato de mi abuelo está colgado en la pared.

Фотография моего дедушки висит на стене.

- El cuadro de mi abuelo está colgado en la pared.
- La fotografía de mi abuelo está colgada en la pared.

Фотография моего дедушки висит на стене.

David tiene un apasionado interés por la estética - las cualidades en un cuadro, una escultura, una composición musical o un poema que la hacen agradables al ojo, al oído o a la mente.

У Давида страстный интерес к эстетике, к тем свойствам полотна, или скульптуры, или музыкальной композиции, или стихотворения, которые заставляю их нравиться глазу, уху, или разуму.