Translation of "Cercanos" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Cercanos" in a sentence and their russian translations:

Somos amigos cercanos.

Мы близкие друзья.

Solíamos ser amigos cercanos.

Мы были близкими друзьями.

Sus parientes vivos más cercanos,

их ближайших живых родственников,

Tom tiene apenas amigos cercanos.

Вряд ли у Тома есть близкие друзья.

¿Quiénes son tus amigos más cercanos?

Кто твои самые близкие друзья?

Ella tiene muy pocos amigos cercanos.

У неё очень мало близких друзей.

Tom y María nunca fueron amigos cercanos.

Том и Мэри никогда не были близкими друзьями.

Tom es uno de mis amigos cercanos.

Том - один из моих близких друзей.

Su lengua lo ayuda a detectar depredadores cercanos.

Язык помогает ему обнаружить хищника поблизости.

- ¿Cuántos amigos íntimos tienes?
- ¿Cuántos amigos cercanos tienes?

Сколько у тебя близких друзей?

Te considero uno de mis amigos más cercanos.

- Я тебя считаю одним из моих самых близких друзей.
- Я Вас считаю одной из моих самых близких подруг.
- Я тебя считаю одной из моих самых близких подруг.
- Я Вас считаю одним из моих самых близких друзей.

¿Qué hay de los productos más cercanos a su casa?

Посмотрим на более близкие нам вещи.

Pueden curiosear el mundo de nuestros primos nocturnos más cercanos.

...помогают заглянуть в мир наших ближайших ночных собратьев.

- Somos amigos cercanos.
- Somos amigos íntimos.
- Somos muy buenos amigos.

Мы хорошие друзья.

ES: Estoy aquí en TED con 1000 de mis amigos cercanos,

Эмметт Шир: Я выступаю на TED примерно с 1 000 своих близких друзей,

A ocultar nuestra orientación incluso de nuestros amigos o familiares más cercanos.

скрывают свою ориентацию даже от ближайших друзей и семьи.

Solo las madres y las crías mantienen lazos cercanos a largo plazo.

Только мать и детеныши связаны близкими и долгосрочными узами.

- ¿Cuántos amigos íntimos tienes?
- ¿Cuántos buenos amigos tienes?
- ¿Cuántos amigos cercanos tienes?

Сколько у тебя близких друзей?

Él y yo somos amigos tan cercanos que casi podemos leer nuestras mentes.

Мы с ним настолько близкие друзья, что можем чуть ли не читать мысли друг друга.

Pero los lugares más cercanos para alimentarse pueden estar a más de 100 kilómetros.

Но ближайшие места для кормления, возможно, более, чем в 100 километрах.

Se llamó a los habitantes de los pueblos cercanos y se recubrió toda la tierra de flores en su honor.

Он призвал людей из близлежащих деревень, и вся земля была устлана цветами в его честь.

- Tom es uno de mis amigos íntimos.
- Tom es uno de mis amigos más cercanos.
- Tom es uno de mis amigos más íntimos.

Том - один из моих самых близких друзей.

49 es el número natural más pequeño con la propiedad de que él y sus dos vecinos más cercanos no son libres de cuadrados.

49 — это наименьшее натуральное число, два непосредственных соседа которого и оно само не являются бесквадратными.