Translation of "Vivos" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Vivos" in a sentence and their russian translations:

Están vivos.

Они живы.

¿Están vivos?

Они живы?

- Todavía estamos vivos.
- Nosotros aún estamos vivos.

- Мы ещё живы.
- Мы всё ещё живы.

- Los dos están vivos.
- Ambos están vivos.

Оба живы.

Si están vivos,

Если вы живы,

Los quiero vivos.

Мне они нужны живыми.

Todos están vivos.

Все живы.

Todavía estamos vivos.

Мы всё ещё живы.

Todavía están vivos.

- Они всё ещё живы.
- Они ещё живы.
- Они до сих пор живы.

- Ambos viven.
- Los dos están vivos.
- Ambos están vivos.

Оба живы.

Muchos perros están vivos.

Многие собаки живы.

¿Tus padres siguen vivos?

Ваши родители ещё живы?

Yo como ratones vivos.

Я ем живых мышей.

Mis padres están vivos.

Мои родители живы.

Sus parientes vivos más cercanos,

их ближайших живых родственников,

Y en sus sistemas vivos.

и оказывает влияние на его живые системы.

Uds. no comprarían escorpiones vivos

Вы не стали бы покупать живого скорпиона,

Los dos hermanos siguen vivos.

Оба брата ещё живы.

Todos los perros estaban vivos.

Все собаки были живы.

Todos los perros están vivos.

Все собаки живы.

Los herejes fueron quemados vivos.

Вероотступники были сожжены заживо.

Tenemos suerte de estar vivos.

Нам повезло, что мы живы.

Casi todos los perros están vivos.

Почти все собаки живы.

No saldremos vivos de esta isla.

Мы не выберемся с этого острова живыми.

Mis padres ya no están vivos.

Моих родителей уже нет в живых.

Vimos muchos peces vivos en el estanque.

Мы видели много живой рыбы в пруду.

Hay poca esperanza de que estén vivos.

Есть слабая надежда, что они живы.

Los seres vivos están hechos de carbono.

Живые существа созданы из углерода.

Se sentirán bien, saludables, alegres de estar vivos.

вы чувствуете себя хорошо, чувствуете здоровым, живым.

Por supuesto si estamos vivos en este caso

конечно, если мы живы в этом случае

Cuando los cuerpos de esos organismos antes vivos

когда тела этих ранее живых организмов

Es el más grande de los artistas vivos.

- Он величайший художник из ныне живущих.
- Он величайший из ныне живущих художников.

Este día, los vivos envidiarán a los muertos.

В тот день живые будут завидовать мёртвым.

Animales, vegetales y microbios, todos son seres vivos.

Животные, растения и микроорганизмы - это всё живые существа.

Sin el aire, todos los seres vivos morirían.

- Без воздуха всё живое погибло бы.
- Без воздуха все живые существа погибли бы.

Les elefantes son los mayores animales terrestres vivos actualmente.

Сегодня слоны - это самые крупные из сухопутных животных.

Normalmente, no andamos dando las gracias por estar vivos,

В обычной ситуации мы не ценим то, что живы.

Los elefantes son los animales terrestres vivos más grandes.

Слоны являются крупнейшими ныне живущими наземными животными.

Pero aquí, entre los vivos, me sentía como una impostora,

Здесь же, среди живых, я чувствовала себя самозванкой,

Pero no es el único virus que contiene murciélagos vivos

но это не единственный вирус, содержащий живую летучую мышь

- Los dos hermanos aún viven.
- Los dos hermanos siguen vivos.

Оба брата ещё живы.

Bueno, casi todos los seres vivos pueden transportar y producir virus,

Ну, почти все живые существа могут нести и производить вирусы,

La única criatura que perturba la ecología entre los seres vivos

единственное существо, которое нарушает экологию среди живых существ

Si no fuera por el sol, todos los seres vivos morirían.

- Если бы не солнце, всё живое погибло бы.
- Если бы не было солнца, всё живое погибло бы.

El uso de energía no es exclusivo de los seres vivos.

Использование энергии не является прерогативой живых существ.

Donde los peces todavía vivos se sofocan o son aplastados hasta morir.

где выжившая рыба или задыхается или погибает в давке.

La iglesia que pasamos se derrumbó cinco minutos después debido a un fuerte terremoto y más de 100 feligreses fueron enterrados vivos.

Церковь, мимо которой мы прошли, рухнула через пять минут из-за мощного землетрясения, и более ста прихожан были похоронены заживо.