Translation of "Cercana" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Cercana" in a sentence and their russian translations:

- ¿Dónde se encuentra la tienda mas cercana?
- ¿Dónde está la tienda más cercana?

- Где находится ближайший магазин?
- Где ближайший магазин?

- ¿Dónde está la estación de tren más cercana?
- ¿Dónde está la estación más cercana?

Где ближайший вокзал?

- ¿Dónde se encuentra la estación del metro más cercana?
- ¿Dónde está la estación de metro más cercana?
- ¿Dónde está la parada de metro más cercana?
- ¿Dónde está la parada de subte más cercana?
- ¿Dónde queda la estación de metro más cercana?

- Где ближайшая станция метро?
- Где находится ближайшая станция метро?

¿Dónde está la biblioteca más cercana?

Где ближайшая библиотека?

¿Dónde está la iglesia más cercana?

- Где находится ближайшая церковь?
- Где ближайшая церковь?

¿Dónde está la tienda más cercana?

- Где находится ближайший магазин?
- Где ближайший магазин?

¿Dónde está la estación más cercana?

Где ближайшая станция?

¿Dónde está la panadería más cercana?

Где ближайшая булочная?

¿Dónde está la comisaría más cercana?

Где ближайший полицейский участок?

¿Dónde está la farmacia más cercana?

- Где ближайшая аптека?
- Где находится ближайшая аптека?

- ¿Dónde se encuentra la estación del metro más cercana?
- ¿Dónde está la estación de metro más cercana?
- ¿Dónde está la parada de subte más cercana?

- Где ближайшая станция метро?
- Где находится ближайшая станция метро?

Ellos lo llevaron a una casa cercana.

Они перенесли его в соседний дом.

En la capa más cercana a nuestras almas,

ближе всего к нашей душе лежит

¿Dónde está la galería de arte más cercana?

Где ближайшая художественная галерея?

¿Dónde está la parada de autobús más cercana?

Где ближайшая автобусная остановка?

¿Dónde está la parada de metro más cercana?

- Где ближайшая станция метро?
- Где находится ближайшая станция метро?

¿Dónde está la estación de metro más cercana?

- Где ближайшая станция метро?
- Где находится ближайшая станция метро?

¿Dónde está la estación de tren más cercana?

Где ближайшая железнодорожная станция?

¿Dónde queda la comisaría de policía más cercana?

Где ближайший полицейский участок?

¿Dónde está la parada de colectivos más cercana?

Где ближайшая автобусная остановка?

¿Cómo puedo llegar a la estación más cercana?

Как мне добраться до ближайшей станции?

¿Dónde está la oficina de objetos perdidos más cercana?

Где ближайшее бюро находок?

Disculpe. ¿Dónde está la oficina de correo más cercana?

Извините. Где ближайшее отделение почты?

¿Dónde queda la oficina de American Express más cercana?

Где находится ближайший офис American Express?

Permítame preguntar ¿en dónde está la gasolinera más cercana?

Позвольте спросить, где находится ближайшая заправка?

¿Dónde se encuentra la estación del metro más cercana?

Где находится ближайшая станция метро?

Y que no era tan cercana al novio como yo.

а ведь они не так хорошо знали жениха, как я...

¿Cómo puedo ir a la oficina de correos más cercana?

Как мне пройти к ближайшему почтовому отделению?

El Sol es la estrella más cercana de la Tierra.

Солнце — самая близкая в Земле звезда.

Salió de la estación y entro a una cabina telefónica cercana.

Выйдя из вокзала, она зашла в ближайший таксофон.

Situación casi actual cercana al efecto de la Segunda Guerra Mundial

Практически текущая ситуация близка к эффекту Второй мировой войны

Por favor, ¿dónde se encuenta la agencia de viajes más cercana?

- Пожалуйста подскажите, где ближайшее туристическое агентство?
- Простите, где ближайшее турагентство?
- Простите, где находится ближайшее турагентство?

La gasolinera más cercana queda a solo cien kilómetros al norte.

Ближайшая автозаправочная станция находится всего в сотне километров к северу.

¿Sería tan amable de decirme dónde está la iglesia más cercana?

Вы не подскажете, где находится ближайшая церковь?

¿Puede decirme el camino a la oficina de correos más cercana?

Не могли бы Вы подсказать мне путь до ближайшего почтового отделения?

La estrella más cercana a nuestro sistema solar es Próxima Centauri.

Ближайшей к Солнечной системе звездой является проксима Центавра.

Y en un momento la persona se volverá más cercana y entendible.

и всё, он моментально станет к тебе ближе и, главное, понятнее.

Marte es tanto más interesante por su cercana similitud con nuestro planeta.

Марс всё более интересен из-за его близкого сходства с нашей Земли.

- ¿Dónde está la biblioteca más cercana?
- ¿En dónde está la siguiente biblioteca?

Где ближайшая библиотека?

Por aquel tiempo, él era la única persona cercana a mí quien sabía.

В то время только он и знал.

La comedia es mucho más cercana a la vida real que el drama.

Комедия куда ближе к реальной жизни, чем драма.

¿Usted sabía que la estrella más cercana de la Tierra es el Sol?

Вы знали, что самая близкая к Земле звезда это Солнце?

- ¿Dónde está el teléfono público más cercano?
- ¿Dónde está la cabina telefónica más cercana?

Где ближайшая телефонная будка?

- ¿Dónde se encuentra la tienda más próxima?
- ¿Dónde se encuentra la tienda más cercana?

Где находится ближайший магазин?

No hay ningún hospital en esta localidad, hay que ir a la ciudad más cercana.

Здесь нет больниц, нам нужно поехать в ближайший город.