Translation of "Besar" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Besar" in a sentence and their russian translations:

La volvió a besar.

- Он опять её поцеловал.
- Он снова её поцеловал.

Quiero besar a Tom.

- Я хочу поцеловать Тома.
- Я хочу целовать Тома.

Puedes besar mi mano.

Можешь поцеловать мне руку.

Se empezaron a besar.

- Они начали целоваться.
- Они принялись целоваться.
- Они стали целоваться.

Se dejaron de besar.

Они перестали целоваться.

Desearía besar tu pecho.

Я хотел бы целовать твою грудь.

Tom intentó besar a Mary.

- Том попытался поцеловать Марию.
- Том пытался поцеловать Марию.

Puede besar a la novia.

Он может поцеловать невесту.

Me gustaría besar a Mary.

Я бы хотел поцеловать Мэри.

Tom quiere besar a Mary.

- Том хочет поцеловать Машу.
- Том хочет поцеловать Мэри.

Vete a besar a otro.

Иди поцелуй кого-нибудь другого.

- ¿Puedo besarte?
- ¿Te puedo besar?

- Могу я тебя поцеловать?
- Можно тебя поцеловать?
- Можно я тебя поцелую?
- Можно мне Вас поцеловать?
- Можно мне тебя поцеловать?
- Можно я Вас поцелую?

¡Deja de besar a niños extraños!

Перестань целовать чужих детей!

Lo vi besar a otra muchacha.

Я видела, как он целовался с другой девушкой.

Tomás se dejó besar por María.

Том дал Мэри себя поцеловать.

Vi a Tom besar a Mary.

- Я видел, как Том целовал Мэри.
- Я видел, как Том целует Мэри.

¿Me vas a besar o no?

Ты будешь меня целовать или нет?

Tom vio a Mary besar a John.

Том видел, как Мэри целует Джона.

Tom estaba determinado a besar a Mary.

- Том был полон решимости поцеловать Машу.
- Том твёрдо решил поцеловать Машу.

¿Podrías por favor besar un poco más despacio?

Ты не мог бы целоваться помедленнее, пожалуйста?

Tom dijo que iba a besar a María.

Том сказал, что собирается поцеловать Мэри.

- Ellos pararon de besarse.
- Se dejaron de besar.

Они перестали целоваться.

No te voy a besar si no quieres.

Если не хочешь, я не буду тебя целовать.

- He visto a Tom besar a Mary.
- Vi a Tom besar a Mary.
- Vi a Tom besando a Mary.

Я видел, как Том целует Мэри.

No puedo besar a Taninna, todavía no estamos casados.

Я не могу поцеловать Танинну. Мы ещё не женаты.

- ¿Es Tom bueno besando?
- ¿Tom es bueno para besar?

Том хорошо целуется?

Besar a alguien que fuma es como lamer un cenicero.

Целовать курильщика - всё равно что лизать пепельницу.

Tom se enfadó cuando vio a Mary besar a John.

Том разозлился, когда увидел, как Мэри целуется с Джоном.

Puedes besar a la mujer sin necesidad de preguntarle, besarla directamente

Вы можете поцеловать женщину, нет необходимости просить ее, поцеловать ее прямо

No está dentro de mis principios besar en la primera cita.

Не в моих принципах целоваться на первом свидании.

No está dentro de mis normas besar en la primera cita.

Не в моих правилах целоваться на первом свидании.

- Vi a Tom besar a Mary.
- Vi a Tom besando a Mary.

- Я видел, как Том целовал Мэри.
- Я видела, как Том целовал Мэри.

Besar a un hombre sin bigote es como comer huevo sin sal.

Целовать мужчину без усов - всё равно что есть яйца без соли.

- ¿Me vas a besar o no?
- ¿Me vas a dar un beso o no?

- Ты собираешься меня поцеловать или нет?
- Ты собираешься меня целовать или нет?
- Ты меня поцелуешь или нет?

Tom dio un paso adelante con la intención de besar a Mary, pero ella retrocedió.

Том сделал шаг вперёд, намереваясь поцеловать Мэри, но она отступила назад.

- Mary le dejó a Tom besar su mano.
- Mary permitió que Tom le besara la mano.

Мэри позволила Тому поцеловать ей руку.

- Debes arrodillarte a mis pies, besar mi mano y jurar que soy un ángel.
- Tienes que arrodillarte ante mí, besarme la mano y jurar que soy un ángel.

Ты должен стать передо мной на колени, целовать мою руку и клясться, что я - ангел.