Translation of "Adam" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Adam" in a sentence and their russian translations:

Oye Adam,

Эй Адам,

¿Qué es, Adam?

Что это, Адам?

Adam Smith tenía razón.

Адам Смит был прав:

Adam de la audiencia.

Адам от просмотра.

¿Quién diablos es Adam Kadmon?

Кто такой, чёрт побери, Адам Кадмон?

Es texto, como Adam mencionaba,

это текст, как упоминал Адам,

Estoy aquí con Adam desde ...

Я здесь с Адамом ...

Adam LaRoche aquí desde Viewership.com.

Адам Ларош здесь с сайта Viewership.com.

Casi siempre miraban a Adam Sandler.

то это почти всегда фильмы с Адамом Сэндлером.

- Lo más importante, conocí a Adam ...

- Самое главное, я познакомился с Адамом ...

Entonces Adam me estaba dando consejos.

то Адам дал мне советы.

Pero bueno, ya conozco a Adam.

Но, вроде, я уже знаю Адама.

Pero aquí está la cosa, Adam.

Но вот что, Адам.

Estoy con Adam desde la audiencia.

Я с Адамом от просмотра.

Estoy aquí con Adam de Viewership.com

Я здесь с Адамом от Viewership.com

Entonces, ¿cuál es la pregunta, Adam?

Итак, в чем вопрос, Адам?

- Adam, ¿tu primer blog estaba encendido?

- Адам, ваш первый блог был включен?

Estoy aquí con Adam LaDolce from Viewership.

Я здесь с Адамом LaDolce из Viewership.

Estoy aquí con Adam de la audiencia.

Я здесь с Адамом из «Пространства».

Y estoy con Adam de la audiencia.

и я с Адамом от зрителя.

Con Adam desde la audiencia. - Hola chicos.

с Адамом от зрителей. - Эй, ребята.

Y estoy aquí con Adam de viewership.com.

и я здесь с Адамом от viewership.com.

Estoy aquí con Adam LoDolce de la audiencia.

Я здесь с Адамом LoDolce из Viewership.

- Sí, de lo que Adam está hablando es

-Да, о чем говорит Адам

Y aprendí esto de Adam de la audiencia

и я узнал об этом из Адам из просмотра

Y estoy aquí con Adam de la audiencia.

И я здесь с Адамом от зрителя.

Como mencioné anteriormente, e incluso Adam sabe esto,

Как я упоминал ранее, и даже Адам это знает,

También estoy aquí con Adam de la audiencia,

Я также здесь, у Адама из «Зрителей»,

Claro, Adam todavía está apasionado por las citas,

Конечно, Адам все еще страстный знакомства,

Adam se enfadó conmigo cuando le rompí el reloj.

Адам на меня рассердился, когда я сломал его часы.

Y cual es tu favorito aplicación para eso, Adam?

и что твой любимый приложение для этого, Адам?

Cuando Jenny o Adam envían correos electrónicos a personas

когда Дженни или Адам отправляют электронные письма людям

Apoyos a Adam para la audiencia por enseñarme eso.

Поддержки к Адаму для просмотра для того, чтобы научить меня этому.

Como dijo Adam, asegúrate tu punto de vista es

как сказал Адам, убедитесь ваша точка

Entonces Adam, ¿cuál es la pregunta de esta semana?

Итак, Адам, что на этой неделе?

Y tres estrellas a Adam Sandler, en "La doble vida".

а затем три звезды «Всё по-новому» Адама Сэндлера.

Me gusta, le pago a la gente, como a Adam

Например, я плачу людям, как я плачу Адаму

Oye Adam, nos dimos cuenta que bebes leche de seda,

Эй, Адам, мы заметили что вы пьете шелковое молоко,

Es más probable que yo sea y Adam debe responderlo

тем более вероятно, что я и Адам должен ответить на него

Para otro Q y A El jueves, estoy aquí con Adam

для других Q и A Четверг, я здесь с Адамом

Entonces, primero, si Adam aquí crea contenido en su sitio web

Так что сначала, если Адам здесь создает контент на своем веб-сайте

A Adam siempre le gusta, "¿Qué es ¿Te va a enardecer?

Адам всегда любит: «Что ты собираешься загореться?

Le pagaremos para poner nuestro anuncio dentro de la nevera de Adam.

мы заплатим вам, чтобы объявление в холодильнике Адама.

Y hago referencia a Adam en bastante algunos de mis artículos de Youtube,

и я совершенно точно некоторые из моих статей Youtube,

El jefe de Adam Liddell de la audiencia hola todos y la pregunta de esta semana es

Адам Лидделл во главе с зрителем привет все и на этой неделе