Translation of "¡bienvenida" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "¡bienvenida" in a sentence and their russian translations:

- Bienvenida.
- ¡Bienvenidos!
- ¡Bienvenidas!

Добро пожаловать!

- Bienvenida.
- ¡Bienvenidos!
- ¡Bienvenido!

Добро пожаловать!

- Bienvenida.
- ¡Bienvenido!
- Bienvenidos.
- Bienvenidas.

- Добро пожаловать!
- Милости просим!
- Милости прошу!
- Добро пожаловать.

Recibí una calurosa bienvenida.

Я получил тёплый приём.

Recibimos una cálida bienvenida.

Мы получили тёплый приём.

- Bienvenida.
- Bienvenido.
- Bienvenidos.
- Bienvenidas.

Добро пожаловать.

¡Bienvenida a mi vida!

Добро пожаловать в мою жизнь!

- ¡Bienvenidos!
- ¡Bienvenido!
- ¡Bienvenidas!
- ¡Bienvenida!

Милости просим!

La crítica es bienvenida.

Критика приветствуется.

SSI da la bienvenida aquí

SSI приветствует здесь

¡Bienvenida de vuelta! ¡Te extrañamos!

- С возвращением. Нам вас не хватало!
- С возвращением. Нам тебя не хватало!
- С возвращением. Мы по тебе скучали!

Nos dieron una cálida bienvenida.

Они тепло нас поприветствовали.

¡Bienvenida a la familia, Mina!

Добро пожаловать в семью, Мина!

- Fui bienvenido.
- Recibí una bienvenida.

Меня приняли с распростёртыми объятиями.

Ya no es bienvenida aquí.

Ей здесь больше не рады.

- Siempre serás bienvenido.
- Siempre serás bienvenida.

Ты всегда будешь желанным гостем.

Ella les brindó una cálida bienvenida.

Она оказала им теплый прием.

- ¡Bienvenido al infierno!
- ¡Bienvenida al infierno!

Добро пожаловать в ад!

La verdad no siempre es bienvenida.

- Правда не всегда приветствуется!
- Правда не всегда приветствуется.

- ¡Bienvenidos!
- ¡Bienvenido!
- ¡Bienvenidas!
- ¡Bienvenida!
- ¡Sean bienvenidos!

- Добро пожаловать!
- С прибытием!

Yo no esperaba una cálida bienvenida.

Я не ожидал тёплого приёма.

- Bienvenido a casa.
- Bienvenida a casa.

Добро пожаловать домой.

Dan la bienvenida al regreso del día.

Они приветствуют возвращение дня.

- Bienvenido a mi vida.
- Bienvenida a mi vida.

Добро пожаловать в мою жизнь.

- ¡Bienvenida a nuestro restaurante!
- ¡Bienvenido a nuestro restaurante!

Добро пожаловать в наш ресторан!

- ¡Bienvenido a nuestro hogar!
- ¡Bienvenida a nuestra casa!

Добро пожаловать в наш дом!

- Nos saludaron calurosamente.
- Nos dieron una cálida bienvenida.

Они тепло нас поприветствовали.

Hubo una fiesta de bienvenida en el restaurante.

Вечеринка по случаю приезда прошла в ресторане.

- ¡Bienvenida a nuestra casa!
- Bienvenido a nuestro hogar.

Добро пожаловать в наш дом!

- ¡Bienvenido al infierno!
- ¡Bienvenida al infierno!
- ¡Bienvenidos al infierno!

Добро пожаловать в ад!

Te agradezco la cálida bienvenida que me has preparado.

Благодарю тебя за радушный приём, который ты мне оказал.

El profesor dio la bienvenida a los nuevos alumnos.

Учитель поприветствовал новых учеников.

Ellos agitaron banderas, para dar la bienvenida a la princesa.

Размахивая флагами, они приветствовали принцессу.

Él se paró de su silla para darme la bienvenida.

Он поднялся со стула, чтобы поприветствовать меня.

Toda la escuela acudió para dar la bienvenida a Tom.

Вся школа собралась, чтобы поздравить Тома с возвращением.

Me dieron la bienvenida cálidamente, así que me sentí en casa.

Меня тепло приняли, и я чувствую себя как дома.

- Bienvenida.
- La casa es casa suya.
- La casa es casa tuya.

Мой дом - твой дом.

Estamos encantados de darle la bienvenida nuevamente como nuestro patrocinador de video:

Мы рады снова приветствовать нашего видеоспонсора:

- ¡Bienvenidos a nuestra casa!
- ¡Bienvenido a nuestro hogar!
- ¡Bienvenida a nuestra casa!

Добро пожаловать в наш дом!

- Siempre serás bienvenido.
- Siempre serás bienvenida.
- Siempre seréis bienvenidos.
- Siempre seréis bienvenidas.

- Ты всегда будешь желанным гостем.
- Вам всегда будут рады.
- Тебе всегда будут рады.

- Bienvenida a Boston.
- Bienvenidas a Boston.
- Bienvenido a Boston.
- Bienvenidos a Boston.

Добро пожаловать в Бостон!

- ¡Bienvenido a bordo!
- ¡Bienvenida a bordo!
- ¡Bienvenidos a bordo!
- ¡Bienvenidas a bordo!

Добро пожаловать на борт!

- Bienvenido a Tatoeba.
- Bienvenida a Tatoeba.
- Bienvenidos a Tatoeba.
- Bienvenidas a Tatoeba.
- ¡Bienvenido a Tatoeba!

- Добро пожаловать в Tatoeba.
- Добро пожаловать на Татоэба!

Y otra recompensa menos bienvenida: el mando de las fuerzas francesas para la invasión de Portugal.

и другая, менее желанная награда - командование французскими войсками за вторжение в Португалию.

- ¡Bienvenido al mundo real!
- ¡Bienvenida al mundo real!
- ¡Bienvenidas al mundo real!
- ¡Bienvenidos al mundo real!

Добро пожаловать в реальный мир!

- Mary le dio la bienvenida a su madre con un beso.
- María saludó a su madre con un beso.

Мэри встретила мать поцелуем.

- Bienvenido a los Estados Unidos.
- Bienvenida a los Estados Unidos.
- Bienvenidos a los Estados Unidos.
- Bienvenidas a los Estados Unidos.

Добро пожаловать в Соединённые Штаты.