Examples of using "¡bienvenido" in a sentence and their russian translations:
Добро пожаловать.
Добро пожаловать!
- С возвращением.
- Добро пожаловать обратно.
Добро пожаловать!
- Вам всегда рады.
- Тебе всегда рады.
- Мы всегда тебе рады.
- Мы всегда вам рады.
С возвращением, Том.
не очень приветствуется
Добро пожаловать в Канаду!
Добро пожаловать в Колумбию!
Добро пожаловать на проект Tatoeba.
Добро пожаловать, Джек!
Добро пожаловать!
Добро пожаловать в Китай!
Добро пожаловать в Дублин!
Добро пожаловать в киберпространство!
- Кто бы ни пришёл - добро пожаловать.
- Будем рады всем, кто придёт.
это не приветствовалось
Любые советы приветствуются.
- Добро пожаловать!
- Милости просим!
- Милости прошу!
- Добро пожаловать.
Добро пожаловать в наш дом.
Любые комментарии приветствуются.
- Вам здесь рады.
- Тебе здесь рады.
Добро пожаловать домой, братишка!
- Твоё присутствие здесь нежелательно.
- Тебе здесь не рады.
- Вам здесь не рады.
Добро пожаловать в Сан-Франциско.
Добро пожаловать в наш дом.
Добро пожаловать.
Добро пожаловать в наш дом!
Добро пожаловать на Дикий Запад.
Милости просим!
Добро пожаловать, 2017!
- Тебе всегда рады.
- Мы всегда тебе рады.
- Обязательно приходи ещё.
- Обязательно приходите ещё.
Добро пожаловать в мир Java.
Добро пожаловать в США.
Меня приняли с распростёртыми объятиями.
- Добро пожаловать в твой новый дом!
- Добро пожаловать в ваш новый дом!
- Добро пожаловать в новый дом!
- Когда бы вы ни пришли, вам всегда будут рады.
- Когда бы ты ни пришёл, тебе всегда будут рады.
- С возвращением. Нам тебя не хватало!
- С возвращением. Мы по тебе скучали!
Куда бы Вы ни пошли, Вам везде будут рады.
Добро пожаловать в Японию.
Ты всегда будешь желанным гостем.
С возвращением, Том. Мы по тебе скучали.
Добро пожаловать в клуб!
Добро пожаловать в ад!
- Добро пожаловать!
- С прибытием!
Добро пожаловать в Австралию!
Добро пожаловать в Бразилию!
Добро пожаловать домой.
- Добро пожаловать в Tatoeba.
- Добро пожаловать на Татоэба!
Мы будем рады любому, кто захочет вступить в наш клуб.
Теперь любому теплому телу только рады.
Добро пожаловать на Татоэбу: текила, секс и марихуана.
Его приветствовали везде, куда бы он ни шёл.
Мы будем рады всем желающим прийти.
Тому в этом доме не рады.
Добро пожаловать на веб-сайт проекта «Татоэба».
Добро пожаловать в мою жизнь.
Хорошему человеку везде рады.
Добро пожаловать в наш дом!
Добро пожаловать в наш ресторан!
Добро пожаловать в наш дом!
- Пожалуйста.
- Обращайтесь.
- Обращайся.
Добро пожаловать в наш дом!
Даву не приветствовали в восстановленном режиме Бурбонов,
Добро пожаловать в ад!
- Куда бы Вы ни пошли, Вам везде будут рады.
- Куда бы ты ни пошёл, тебе будут рады.
- Куда бы ты ни пошла, тебе будут рады.
- Куда бы вы ни пошли, вам будут рады.
- Куда бы Вы ни пошли, Вам будут рады.
Добро пожаловать в наш дом!
- Ты всегда будешь желанным гостем.
- Вам всегда будут рады.
- Тебе всегда будут рады.
Добро пожаловать в Бостон!
Добро пожаловать на борт!
Для всех животных, переживших полярную ночь, это приятная перемена.
Долгожданное облегчение в объятиях матери... ...и столь необходимое молоко.
Добро пожаловать на наше первое занятие по итальянскому языку.
Добро пожаловать в реальный мир!
Добро пожаловать в Соединённые Штаты.
Вы дозвонились в Центр по предотвращению самоубийств. В данный момент все наши линии заняты. Пожалуйста, не вешайте трубку и не вешайтесь сами.