Translation of "Tendría" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Tendría" in a sentence and their portuguese translations:

Curioso, ¿tendría sentido hacerlo?

Isso é algo que faz sentido?

Tendría que ser de goma, tendría que ser una cosa elástica.

Teriam de ser de borracha para serem elásticos.

Quizá tendría que estudiar alemán.

Talvez teria de estudar alemão.

No tendría esa impresión contada,

não receberiam aquela contagem de impressão,

Y luego incluso tendría más viejos,

E eu tinha até mesmo algumas antigas.

¿Tendría un lado científico en su mentira?

Ele teria um lado científico em sua mentira?

Si yo fuera vosotros tendría más cuidado.

Se eu fosse vocês, teria mais cuidado.

Si fuera invisible no tendría que vestirme.

Se eu fosse invisível, não teria de me vestir.

También tendría semanalmente Llama con tus clientes

Eu também faria uma ligação semanal com meus clientes.

Y yo tendría negocios contratos de eso.

E eu recebia contratos de negócios com isso.

Si lo fuera, tendría un olor más fuerte.

Se fosse de raposa, teria um cheiro muito forte.

¿No tendría el mismo pero en otro color?

Você teria outro mas em uma cor diferente?

Israel tendría soberanía sobre muchos sitios bíblicos históricos.

Israel teria soberania sobre muitos locais bíblicos históricos.

Tenía cinco menos que ahora, tendría ocho, nueve años.

ela tinha uns oito, nove anos de idade.

Tomás pensó que tendría todo el tiempo que necesitase.

Tom pensou que ele teria todo o tempo que precisasse.

¿Cómo tendría un lagarto en el estómago aquel pez?

Como aquele peixe teria um lagarto no estômago?

Sin Tom, Mary no tendría nadie a quien acudir.

Sem o Tom, a Mary não teria ninguém a quem possa recorrer.

Si yo fuese un niño, tendría más tiempo para jugar.

Se eu fosse um menino, teria mais tempo para jogar.

Si yo hubiera desayunado esta mañana ahora no tendría hambre.

- Se eu tivesse tomado café da manhã hoje cedo, não estaria com fome agora.
- Se eu tivesse tomado café da manhã hoje cedo, eu não estaria com fome agora.

Tendría que dar tal vez un poco más de dinero,

Talvez você precisaria pagar um pouco mais caro,

No tendría eso que ser una página de comercio electrónico

ela não teria que ser uma página de comércio eletrônico

Jamás pensé que tendría que sostener a una familia tan numerosa.

Eu nunca pensei que eu teria que sustentar uma família tão grande.

Una persona como esa no tendría problemas para ser elegido presidente.

Uma pessoa como essa não teria problemas para se eleger presidente.

La piedra filosofal tendría el poder de transformar cualquier metal en oro.

A pedra filosofal teria o poder de transformar qualquer metal em ouro.

Un mapa perfecto tendría que ser tan grande como el territorio que representa.

Um mapa perfeito precisaria ter o mesmo tamanho que o território que representa.

A través de mis correos electrónicos, yo también tendría una casilla de verificación

por meus e-mails, eu também teria uma caixa de seleção

Decir que es sostenible y que, en caso de necesitarlo, el gobierno chino tendría margen…

dizer que é sustentável e que, no caso de ser necessário, o governo chinês teria margem...

Yo no tendría el coraje de trabajar en un laboratorio utilizando chanchitos de la India.

Eu não teria coragem de trabalhar num laboratório utilizando cobaias.

Existen personas que aprecian la carne de tortuga, pero yo no tendría el coraje de comerla.

Existem pessoas que apreciam a carne da tartaruga, mas eu não teria coragem de comê-la.

Si me hubiese cepillado los dientes con más frecuencia cuando era niño, ahora los tendría mejor.

Se tivesse escovado os dentes com mais frequência quando criança, eu os teria agora em melhor estado.

Si los dolores de parto fueran tan intensos como dicen, ¡todo el mundo tendría solamente un hijo!

Se as dores do parto fossem tão intensas quanto dizem, todo mundo só teria um filho!

Si no fuera por los libros, cada generación tendría que redescubrir por sí misma las verdades del pasado.

Se não fosse pelos livros, cada geração teria que redescobrir sozinha os fatos do passado.

- Luego de lo que dijiste, yo sería cuidadoso.
- Luego de lo que dijiste, yo tendría cuidado.
- Luego de lo que has dicho, yo me cuidaría.

- Depois do que disseste, hei de ser cuidadoso.
- Depois do que disseste, hei de ser cuidadosa.

- Tom pensó que sería difícil que María consiguiera una entrada para ese concierto.
- Tom pensó que a Mary le resultaría complicado conseguir entrada para ese concierto.
- Tom creía que Mary lo tendría difícil para conseguir una entrada para ese concierto.
- Tom pensaba que Mary lo tendría crudo para conseguir una entrada para aquel concierto.

Tom pensou que seria difícil para Mary conseguir um ingresso para o show.

Si comparamos la edad del planeta Tierra, considerada de cuatro mil quinientos millones de años, con la de una persona de 45 años, entonces, cuando empezaron a florecer las primeras plantas, la Tierra ya tendría 42 años. Solo convivió con el hombre moderno durante las cuatro últimas horas y, hace alrededor de una hora, lo vio empezar a plantar y a recoger. Hace menos de un minuto, oyó el ruido de las máquinas y de las industrias, y fue en esos últimos sesenta segundos que se produjo toda la basura del planeta.

Se compararmos a idade do planeta Terra, avaliada em quatro e meio bilhões de anos, com a de uma pessoa de 45 anos, então, quando começaram a florescer os primeiros vegetais, a Terra já teria 42 anos. Ela só conviveu com o homem moderno nas últimas quatro horas e, há cerca de uma hora, viu-o começar a plantar e a colher. Há menos de um minuto, percebeu o ruído de máquinas e de indústrias, e foi nesses últimos sessenta segundos que se produziu todo o lixo do planeta.