Translation of "Mentira" in German

0.010 sec.

Examples of using "Mentira" in a sentence and their german translations:

Mentira.

- Das ist eine Lüge!
- Das ist nicht wahr!
- Quatsch!

- ¡Eso es mentira!
- ¡Qué mentira!

Das ist gelogen!

- Eso fue una mentira.
- Era mentira.
- Era una mentira.

Das war eine Lüge.

- Eso es mentira.
- Es una mentira.

Das ist eine Lüge.

- Eso es mentira.
- Esto es mentira.

Das ist eine Lüge.

Era mentira.

Das war eine Lüge.

- ¡Mentira!
- ¡Basura!

- Quatsch!
- Dreck!
- Käse!

Esto es mentira.

- Das ist eine Lüge!
- Das ist eine Lüge.

¡Eso es mentira!

Das ist eine Lüge!

Eso es mentira.

Das ist eine Lüge.

- La torta es una mentira.
- El pastel es una mentira.

Der Kuchen ist eine Lüge.

Es una mentira piadosa.

Das ist eine Notlüge.

Eso no sería mentira.

Das wäre keine Lüge.

Eso es totalmente mentira.

Das ist eine totale Lüge.

Eso fue una mentira.

Das war eine Lüge.

- Su mentira ha complicado la situación.
- Su mentira complicó la cosa.

Seine Lüge verkomplizierte die Angelegenheit.

Si una mentira es suficiente

wenn eine Lüge oft genug ist

Es una flor de mentira.

Es ist eine künstliche Blume.

La mentira tiene patas cortas.

Die Lüge hat kurze Beine.

Cada palabra tuya es mentira.

Jedes deiner Worte ist eine Lüge.

Esta frase es una mentira.

Dieser Satz ist eine Lüge.

Sé que es una mentira.

Ich weiß, dass es eine Lüge ist.

Era una mentira por supuesto.

Das war natürlich eine Lüge.

Descubrimos que todo era mentira.

Wir entdeckten, dass alles gelogen war.

- Comprendí que lo que él dice es mentira.
- Lo que dijo resultó ser mentira.

Es stellte sich heraus, dass was er sagte, eine Lüge war.

Veamos que es una mentira ahora

Mal sehen, was jetzt eine Lüge ist

Jamás vuelvas a decirme una mentira.

- Lüg mich nie wieder an.
- Lüge mich nie wieder an!

Su historia no puede ser mentira.

- Seine Geschichte kann keine Lüge sein.
- Ihre Geschichte kann nicht gelogen sein.

¡Es tan obvio que es mentira!

Es ist so offensichtlich, dass es sich um eine Lüge handelt.

La verdad es la mejor mentira.

Die Wahrheit ist die beste Lüge.

Es obvio que es una mentira.

- Es ist offensichtlich, dass dies eine Lüge ist.
- Das ist offensichtlich eine Lüge.

Tom sabe que eso es mentira.

Tom weiß, dass es eine Lüge ist.

Parecía que estaban contando una mentira.

Sie schienen zu lügen.

- ¡Eso es mentira!
- ¡Eso son bobadas!

Das ist dummes Zeug!

Parece mentira que tenga tanta edad.

Es kann nicht sein, dass du so alt bist!

¡Eso no es sino una mentira!

- Das ist nichts als eine Lüge!
- Das ist schlicht gelogen.

Incluso la verdad es una mentira.

Auch die Wahrheit ist eine Lüge.

La mentira mayor es el ego.

Die größte Lüge ist das Ich.

Todo lo que dice es mentira.

Alles, was sie sagt, ist gelogen.

Parece mentira que estemos en otoño.

Man möchte nicht glauben, dass wir Herbst haben.

Esa es la mentira de la autosuficiencia.

Das ist die Lüge der Autarkie.

¿Tendría un lado científico en su mentira?

Hätte er eine wissenschaftliche Seite in seiner Lüge?

Para esto, puede referirse a la mentira

dafür kann er sich auf die Lüge beziehen

Por favor, perdóname por decir una mentira.

Bitte verzeih mir, dass ich gelogen habe.

¿Cuál es el motivo para aquella mentira?

Was ist der Grund für diese Lüge?

Ella dijo una mentira blanca por necesidad.

- Sie hat aus der Not heraus eine lässliche Lüge erzählt.
- Aus Verlegenheit erzählte sie eine Notlüge.

Él es incapaz de decir una mentira.

Er ist unfähig zu lügen.

Es evidente que eso es una mentira.

Es ist offensichtlich, dass dies eine Lüge ist.

Ojalá todo lo dijo Tom sea mentira.

Ich wünschte, alles was Tom sagt, wäre eine Lüge.

Él no puede haber dicho una mentira.

Er kann nicht gelogen haben.

- ¿Crees que lo que te digo es mentira?
- ¿Crees que lo que te estoy diciendo es mentira?

Glaubst du, was ich dir sage, ist gelogen?

La tercera mentira es la de la meritocracia.

Die dritte Lüge ist die der Leistungsgesellschaft.

Es repetir la mentira una y otra vez

ist die Lüge immer und immer und immer wieder zu wiederholen

Es difícil distinguir una verdad de una mentira.

Es ist schwer, Wahrheit und Lüge zu unterscheiden.

No era mentira lo que su madre dijo.

Es war nicht gelogen, was seine Mutter sagte.

Ella dijo que volvería, lo cual era mentira.

Sie sagte, dass sie wiederkommen würde, was eine Lüge war.

¿Crees que lo que ella dijo es mentira?

- Glauben Sie, ihre Geschichte sei eine Lüge?
- Meinen Sie, ihre Geschichte sei erlogen?

Dice una nueva mentira para cubrir las anteriores.

- Er erzählt eine neue Lüge, um die vorangehende zu vertuschen.
- Er erzählt eine neue Lüge, um die vorangehenden zu vertuschen.

- Tom, es mentira.
- Es una mentirijilla de Tom.

Tom, du Lügner!

Discúlpame, por favor, por haber dicho una mentira.

Bitte verzeih mir, dass ich gelogen habe.

Tiene la palabra "mentira" escrita en la frente.

Dir steht ins Gesicht geschrieben, dass du lügst.

Me siento culpable por haber dicho una mentira.

Ich fühle mich schuldig, weil ich gelogen habe.

Es difícil distinguir la verdad de la mentira.

Es ist schwer, Wahrheit und Lüge zu unterscheiden.

La verdad existe. Sólo se inventa la mentira.

Die Wahrheit existiert. Erfunden werden nur Lügen.

¿Crees que lo que te digo es mentira?

Glaubst du, was ich dir sage, ist gelogen?

- Lo que ella me dijo ayer fue una mentira inocente.
- Lo que ella me dijo ayer fue una mentira blanca.

- Was sie mir gestern erzählte, war eine Notlüge.
- Was sie mir gestern gesagt hat, war eine Notlüge.

Si el queso es bueno pero la torta es una mentira, ¿qué es una torta de queso? Una buena mentira.

Wenn der Käse gut, aber der Kuchen eine Lüge ist, was ist dann ein Käsekuchen? - Eine gute Lüge.

Ya nunca diré una mentira de ahora en adelante.

Ab jetzt werde ich nie wieder lügen.

Ella dijo que estaba mala, lo cual fue mentira.

Sie sagte, sie sei krank, was gelogen war.

Supe todo el tiempo que estaba contando una mentira.

Ich wusste von Anfang an, dass er gelogen hat.

Aunque parezca mentira, no sentí ningún dolor en absoluto.

Seltsamerweise verspürte ich überhaupt keinen Schmerz.

¡Qué tonto fui al no descubrir esa sencilla mentira!

Wie dumm ich war, diese einfache Lüge nicht zu entdecken!

Tom me dijo que estaba enfermo, pero era mentira.

Tom sagte, er sei krank, aber das war eine Lüge.

La verdad puede ser más dolorosa que la mentira.

Die Wahrheit kann schmerzlicher sein als die Lüge.