Translation of "Mentira" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Mentira" in a sentence and their italian translations:

Mentira.

È falso!

- ¡Eso es mentira!
- ¡Qué mentira!

- È una bugia!
- È una menzogna!

- Eso es mentira.
- Esto es mentira.

- È una menzogna.
- Quella è una menzogna.
- Questa è una menzogna.
- È una bugia.
- Questa è una bugia.
- Quella è una bugia.

¡Qué mentira!

Che bugia!

Era mentira.

- Era una bugia.
- Quella era una bugia.
- Era una menzogna.
- Quella era una menzogna.

- ¡Mentira!
- ¡Basura!

Spazzatura!

Eso es mentira.

- È una menzogna.
- Quella è una menzogna.
- Questa è una menzogna.

Es una mentira.

È una bugia.

Esto es mentira.

- Questa è una menzogna.
- Questa è una bugia.

- La torta es una mentira.
- El pastel es una mentira.

La torta è una bugia.

¿Cuándo dije una mentira?

Quando ho detto una bugia?

Eso es totalmente mentira.

È una menzogna assoluta.

- Su mentira ha complicado la situación.
- Su mentira complicó la cosa.

La sua bugia ha complicato le cose.

Es una flor de mentira.

È un fiore artificiale.

Nunca más digas una mentira.

Non raccontare una bugia di nuovo.

La mentira tiene patas cortas.

La bugia ha le gambe corte.

La mentira tiene piernas cortas.

Le bugie hanno le gambe corte.

Esta frase es una mentira.

- Questa frase è una menzogna.
- Questa frase è una bugia.

Era una mentira por supuesto.

Era una bugia, ovviamente.

Cada palabra tuya es mentira.

Ogni tua parola è una bugia.

- Comprendí que lo que él dice es mentira.
- Lo que dijo resultó ser mentira.

Ciò che ha detto si è rivelata una menzogna.

Jamás vuelvas a decirme una mentira.

- Non mentirmi ancora.
- Non mentitemi ancora.
- Non mi menta ancora.
- Non mentirmi di nuovo.
- Non mentitemi di nuovo.
- Non mi menta di nuovo.

¡Es tan obvio que es mentira!

È così ovvio che è una bugia!

- ¡Eso es mentira!
- ¡Eso son bobadas!

Sono stronzate!

Tom sabe que eso es mentira.

- Tom sa che è una bugia.
- Tom lo sa che è una bugia.

¡Eso no es sino una mentira!

Non è che una bugia!

Por favor, perdóname por decir una mentira.

Ti prego di perdonarmi per aver detto una bugia.

Él se deshonró al contar una mentira.

- Si è disonorato dicendo una bugia.
- Si disonorò dicendo una bugia.

Él es incapaz de decir una mentira.

È incapace di dire bugie.

Él no puede haber dicho una mentira.

Non può aver detto una bugia.

Lo que Tom dijo era una mentira.

Ciò che Tom ha detto era una bugia.

Es evidente que eso es una mentira.

- È ovvio che è una bugia.
- È ovvio che è una menzogna.

Dice una nueva mentira para cubrir las anteriores.

Dice una nuova bugia per coprire le precedenti.

Me siento culpable por haber dicho una mentira.

Mi sento colpevole ad aver detto una bugia.

Si el queso es bueno pero la torta es una mentira, ¿qué es una torta de queso? Una buena mentira.

Se il formaggio è buono ma la torta è una bugia, cos'è una torta al formaggio? Una buona bugia.

La mentira va a ser: "No tenemos el dinero".

Le menzogne di chi dice che non abbiamo i soldi.

Su historia es demasiado absurda para ser una mentira.

- La sua storia è troppo assurda per essere una bugia.
- La sua storia è troppo assurda per essere una menzogna.

Si lo dice tu madre seguro que es mentira.

Se lo dice tua madre, allora è di sicuro una bugia.

Aunque parezca mentira, gracias a ese intercambio de imágenes,

Anche se può sembrare assurdo, con questo scambio di immagini,

Tom me dijo que estaba enfermo, pero era mentira.

Tom mi ha detto che era malato, ma questa era una bugia.

La mitad de lo que dice Tom es mentira.

- Metà di quello che dice Tom non è vero.
- Metà di ciò che dice Tom non è vero.

Tom dijo que estaba enfermo, lo cual fue una mentira.

Tom disse di essere malato, il che era una bugia.

Ella estaba segura que el hombre estaba diciéndole una mentira.

Era sicura che l'uomo stesse mentendo.

Es un chico tan honesto que nunca dice una mentira.

È un ragazzo così onesto che non racconta mai una bugia.

La verdad es traición en el imperio de la mentira.

La verità è tradimento nell'impero delle bugie.

Les dije que tenía tres ideas, y eso fue una mentira.

Vi ho detto di avere tre idee, ma ho mentito.

Él dijo que no conocía al hombre, lo cual era mentira.

Ha detto di non conoscere l'uomo, ed era una bugia.

Toda frase presente en Tatoeba es una mentira, en especial esta.

- Ogni frase presente su Tatoeba è una menzogna, soprattutto questa.
- Ogni frase presente su Tatoeba è una bugia, soprattutto questa.

La mentira va a ser: "Eso es muy difícil, es muy grande".

Le menzogne di chi dice che la sfida è troppo grande.

Richard dijo que su madre estaba enferma, lo que es una mentira.

Richard ha detto che sua madre era malata, il che è una bugia.

Él perdió su posición sólo porque se negó a decir una mentira.

Ha perso la sua posizione solo perché si è rifiutato di dire una bugia.

Esa mentira lo metió en problemas cuando su jefe descubrió la verdad.

- La bugia lo ha messo nei guai quando il suo capo ha scoperto la verità.
- La bugia lo mise nei guai quando il suo capo scoprì la verità.

No puedo creer que esto esté pasando. ¡Por favor dígame que es mentira!

- Non posso credere che questo stia accadendo. Ti prego, dimmi che è una bugia!
- Non posso credere che questo stia accadendo. Vi prego, ditemi che è una bugia!
- Non posso credere che questo stia accadendo. La prego, mi dica che è una bugia!

Él dijo que no había estado dentro de la habitación; eso es una mentira.

Lui disse di non essere dentro la camera. È una bugia.