Translation of "Juro" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Juro" in a sentence and their portuguese translations:

Juro que te dispararé.

Juro que atirarei em você.

¡Ah, te lo juro!

Ah, eu te juro!

Soy inocente, lo juro.

- Sou inocente, juro.
- Eu sou inocente, eu juro.

Te lo juro, John.

Eu juro, John.

Lo juro por Dios.

Juro por Deus.

Juro que no hice nada.

Juro que não fiz nada.

Juro que no vi nada.

Juro que não vi nada.

¡Juro que no es eso!

Eu juro que não é isso!

Juro que no hice trampa.

- Eu juro que não trapaceei.
- Eu juro que não colei.

Lo juro, no escuché el teléfono

Eu juro, não ouvi o telefone

Juro que es la última vez.

Juro que é a última vez.

Juro por la barba del profeta.

Juro pela barba do profeta.

¡Te juro que vi un extraterrestre!

Te juro que vi um extraterrestre!

Le juro que esta es la verdad.

- Te juro que isso é a verdade.
- Juro-lhe que isso é verdade.

- Te lo juro, John.
- Te lo prometo, Juan.

Eu juro, John.

Juro por Dios que no voy a resignarme.

Juro por Deus que não vou me conformar.

Juro por Dios que no maté a Tom.

Juro por Deus que eu não matei o Tom.

Te juro que jamás lo volveré a hacer.

Eu te juro que jamais voltarei a fazê-lo.

¡Juro que vi un a tardígrado haciéndome señas!

Eu juro que vi um tardígrado acenando para mim!

Juro por Dios que voy a decir la verdad.

Juro por Deus que vou dizer a verdade.

Es tan tonto, te juro que no lo aguanto.

Ele é tão estúpido, eu juro que não consigo suportá-lo.

Juro que te voy a meter tras las rejas.

Eu juro que vou te meter atrás das grades.

Lo juro, John. A partir de hoy dejo de fumar.

Eu juro, John. A partir de hoje eu paro de fumar.

¡Juro que vi un a tardígrado saludándome con la mano!

Eu juro que vi um tardígrado acenando para mim!

Si no me pagás lo que me debés, juro que ensuciaré tu nombre.

Se não pagar o que me deve, juro que sujarei o seu nome.