Translation of "Decirme" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "Decirme" in a sentence and their portuguese translations:

- ¿Qué querías decirme?
- ¿Qué quería decirme?

- O que você queria me contar?
- O que ela queria me dizer?

- ¿Tiene usted algo que decirme?
- ¿Quieren decirme algo?

Você quer dizer algo a mim?

- ¿Puede decirme qué está pasando?
- ¿Puedes decirme qué está pasando?
- ¿Pueden decirme qué está pasando?
- ¿Podéis decirme qué está pasando?

- Você pode me dizer o que está acontecendo?
- Vocês podem me dizer o que está acontecendo?

¿Querías decirme algo?

Você queria me dizer alguma coisa?

¿Quieren decirme algo?

- Você quer dizer algo a mim?
- Você tem alguma coisa para me dizer?

¿Qué quería decirme?

O que ela queria me dizer?

¿Puedes decirme el camino?

Você pode me dizer o caminho?

¿Puede decirme mi saldo?

Você poderia me dizer o saldo na minha conta?

¿Le importa decirme su peso?

Posso saber seu peso?

¿Quieres decirme quiénes son ellos?

- Queres me dizer quem eles são?
- Queres me dizer quem elas são?
- Você quer me dizer quem eles são?
- Você quer me dizer quem elas são?

Tiene que decirme la verdad.

- O senhor tem de me dizer a verdade.
- A senhora tem de me dizer a verdade.
- Ele tem de me dizer a verdade.
- Ela tem de me dizer a verdade.

Gracias por decirme la verdad.

- Obrigado por me dizer a verdade.
- Obrigada por me dizer a verdade.

¿Podés decirme dónde Tom vive?

Você sabe me dizer onde Tom mora?

¿Puede decirme qué está pasando?

Você pode me dizer o que está acontecendo?

¿Puedes decirme qué es esto?

Você pode me dizer o que é isto?

Tom pudo decirme la verdad.

Tom poderia ter me contado a verdade.

- ¿Podrías decirme porqué la amas?
- ¿Podrías, por favor, decirme por qué la amas?

Você poderia, por favor, me dizer por que a ama?

- Tom no necesita decirme. Ya sé.
- Tom no tiene que decirme. Ya lo sé.

Tom não precisa me dizer. Eu já sei.

- ¿Podría decirme qué día es hoy?
- ¿Puedes decirme cuál es el día de hoy?

- Dá para você me dizer que dia é hoje?
- Você pode me dizer que dia é hoje?

- ¿Podrías decirme qué le ocurrió a Tom?
- ¿Podés decirme que le pasó a Tomás?

Você pode me dizer o que aconteceu com o Tom?

- ¿Podrías decirme cómo llegar a la estación?
- ¿Podría decirme cómo llegar a la estación?

Você poderia me dizer como se chega na estação?

Jamás vuelvas a decirme una mentira.

- Nunca conte uma mentira para mim de novo.
- Nunca mais conte uma mentira para mim.
- Nunca mais minta para mim.

¿Alguien puede decirme qué hora es?

Alguém pode me dizer que horas são?

¿Podrías decirme cómo ajustar el volumen?

Você poderia me dizer como posso ajustar o volume?

¿Puedes decirme cómo llegar al centro?

Por favor, como posso chegar ao centro?

¿Puedes decirme cómo llegar al aeropuerto?

Você pode me explicar como chegar ao aeroporto?

¿Podría decirme qué día es hoy?

Dá para você me dizer que dia é hoje?

¿Podría decirme cómo lleno este formulario?

Você poderia me dizer como preencher este formulário?

Venido a decirme, "Neil, no quiero

vem falando para mim: "Neil, eu não quero

Ese niño no quiere decirme su nombre.

Esse menino não quer me dizer seu nome.

¿Podrías decirme qué le ocurrió a Tom?

Você pode me dizer o que aconteceu com o Tom?

¿Podrías decirme donde puedo encontrar a Tom?

Você pode me dizer onde eu posso encontrar o Tom?

No tenías para qué decirme todo eso.

- Você não precisava me dizer isso.
- Você não precisava me dizer aquilo.

Podría haberse tomado el trabajo de decirme!

Você poderia ter-se dado o trabalho de me prevenir!

¿Le cuesta tanto decirme qué está pasando?

Custa você me dizer o que está acontecendo?

Tienes que decirme qué te está pasando.

Você precisa falar o que está acontecendo contigo.

¿Puede decirme dónde está en este momento?

Você pode me dizer onde está nesse momento?

¿Podría decirme cómo utilizar este procesador de texto?

Você pode me dizer como utilizar este processador de texto?

¿Podría usted decirme cómo llegar a su oficina?

Você poderia me dizer como chegar a seu escritório?

Salió de la habitación sin siquiera decirme adiós.

Saiu do quarto sem sequer me dizer adeus.

El chaval no quería decirme qué problema tenía.

O rapaz não queria me dizer que problema ele tinha.

- ¿Puede usted decirme?
- ¿Puedes decírmelo?
- ¿Me puedes decir?

- Você pode me dizer?
- Vocês sabem me dizer?
- O senhor sabe me dizer?
- A senhora pode me dizer?
- Os senhores podem me dizer?
- As senhoras sabem me dizer?
- Podeis dizer-me?
- Sabeis dizer-me?
- Tu podes me dizer?
- Tu sabes me dizer?
- Podes dizer-me?
- Sabes dizer-me?
- Pode dizer-me?
- Sabe dizer-me?

¿Podría decirme a qué hora sale el tren?

Você pode me dizer a que horas o trem parte, por favor?

¿Puede decirme por qué Tom está haciendo eso?

Você pode me dizer por que o Tom está fazendo isso?

Quizá puedas decirme donde puedo encontrar a Tom.

Talvez você possa me dizer onde encontrar Tom.

Perdone, ¿podría decirme cómo llegar a Central Park?

Com licença, o senhor poderia dizer-me como chegar ao Central Park?

¿Puedes decirme el nombre del perfume que usas?

Você se importaria em me dizer o nome do perfume que usa?

Si necesitas algo más, solo tienes que decirme.

Se precisar de algo mais, avise-me.

¿Sabría decirme en qué idioma está esto escrito?

Você sabe me dizer em que idioma isso está escrito?

- ¿Me dirás la verdad?
- ¿Van a decirme la verdad?

- Você me dirá a verdade?
- Dir-me-á você a verdade?

¿Puedes decirme cómo llegar al centro de la ciudad?

O senhor sabe me dizer como posso chegar ao centro da cidade?

Recuerdo que mi madre siempre solía decirme cuando estaba

Eu lembro que minha mãe sempre me falava quando eu estava

¿Puedes ver estas dos fotos y decirme cuál es mejor?

- Você poderia olhar essas duas fotos e me dizer qual é a melhor?
- Você poderia dar uma olhada nessas duas fotos e me dizer qual delas é a melhor?

«¿Es eso lo que querías decirme?» «Sí, es exactamente eso.»

"É isso o que você queria me dizer?" "Sim, é justamente isso."

Tengo la impresión de que estás tratando de decirme algo.

Tenho a impressão de que estás tentando dizer-me algo.

- ¿Hay algo que quieras decirme?
- ¿Hay algo que me quieras decir?

- Há algo que queira me dizer?
- Tem alguma coisa que você queira me dizer?
- Há alguma coisa que você queira me contar?

¿Sería tan amable de decirme dónde está la iglesia más cercana?

Pode me dizer, por favor, onde é a igreja mais próxima?

¿Podrían decirme por dónde se va a la estación, por favor?

Poderiam me dizer por onde se chega à estação, por favor?

"¿Qué ibas a decirme?" "A la hora del recreo te cuento."

"O que é que você ia me dizer?" "Na hora do recreio eu te conto."

¿Puede decirme cuáles son las mayores fuentes de conflicto en las organizaciones?

Você pode me dizer quais são as maiores fontes de conflito nas organizações?

Necesité un poco de tiempo para entender lo que ella intentaba decirme.

Precisei de um pouco de tempo para entender o que ela tentava me dizer.

Dejá de decirme lo que tengo que hacer y metete en tus cosas.

Pare de me dizer o que fazer e cuide das suas coisas.

No tiene chiste decirme "Hola, ¿cómo estás?" si no tienes nada más que decir.

Não há razão para você me dizer "Oi, como vai?" se você não tiver nada além disso a dizer.

- ¿Me puedes decir por qué él te gusta?
- ¿Podrías decirme por qué le quieres?

Você pode me dizer por que você gosta dele?

- ¿Podrías decirme nuevamente dónde pusiste la llave, por favor?
- ¿Podrías repetirme dónde metiste la llave?

Você poderia me dizer de novo onde você colocou a chave, por favor?

- ¿Qué hora es?
- ¿Me puedes decir la hora?
- ¿Te importa decirme la hora?
- ¿Tienes hora?
- ¿Qué hora tienes?

Que horas são?

Después de infinitas llamadas de mi amiga Natalia, que siempre me llama para decirme lo mismo, decidí desconectar el teléfono.

Depois de infinitas ligações da minha amiga Natália, que sempre me liga para dizer o mesmo, decidi desligar o telefone.

Si todo ser vivo tiene una función en la naturaleza, ¿podrías decirme cuál es la función de los malditos mosquitos?

Se todo ser vivo tem sua função na natureza, poderia me dizer qual é a função desses malditos pernilongos?

- Necesité un poco de tiempo para entender lo que ella intentaba decirme.
- Me tomó un poco de tiempo entender lo que ella trataba de decir.

Precisei de um pouco de tempo para entender o que ela tentava me dizer.