Translation of "Herir" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Herir" in a sentence and their portuguese translations:

No quiero herir sus sentimientos.

- Eu não quero ferir os seus sentimentos.
- Eu não quero ferir os sentimentos dele.

Teníamos miedo de herir sus sentimientos.

- Estávamos com medo de machucar seus sentimentos.
- Estávamos com medo de machucar os sentimentos dele.

Tom prometió no herir a Mary.

- Tom prometeu não machucar Maria.
- Tom prometeu não ferir Maria.

Tom no quería herir a María.

Tom não queria machucar Mary.

No quiero herir los sentimientos de Tom.

Não quero ferir os sentimentos do Tom.

No quiero volver a herir a Tom.

Não quero voltar a ferir Tom.

Lo lamento, no quise herir tus sentimientos.

Me desculpe, eu não quis machucar os seus sentimentos.

Él procuró no herir los sentimientos de nadie.

Ele procurou não ferir os sentimentos de ninguém.

Tuve miedo de que pudiera herir sus sentimientos.

Eu temia que isso pudesse ferir os sentimentos dela.

A veces es necesario mentir para no herir a alguien.

Às vezes é necessário mentir para não magoar alguém.

- No le he dicho la verdad porque no quise herir sus sentimientos.
- No le dije la verdad por miedo a herir sus sentimientos.

- Como eu não queria machucar os sentimentos dele, eu não disse a ele a verdade.
- Eu não disse a verdade para ele porque eu não queria ferir seus sentimentos.

No le dije la verdad por miedo a herir sus sentimientos.

Eu não lhe contei a verdade com medo de ferir seus sentimentos.

No le he dicho la verdad porque no quise herir sus sentimientos.

Não lhe contei a verdade porque não quis ferir os seus sentimentos.

No quiero herir a Tom, pero si tengo que hacerlo lo haré.

Não quero machucar o Tom, mas vou fazê-lo se for preciso.

Las palabras pueden herir a un hombre tan dolorosamente como una espada.

Uma palavra pode ferir um homem de maneira tão dolorosa quanto uma espada.

- Tom no quería herir a nadie.
- Tom no tenía la intención de lastimar a nadie.

- Tom não queria machucar ninguém.
- Tom não tinha a intenção de machucar ninguém.

Yahvé pasará para herir a los egipcios, pero al ver la sangre en el dintel y en las dos jambas, Yahvé pasará de largo por aquella puerta y no permitirá al Exterminador entrar en vuestras casas para herir.

Quando o Senhor passar, punindo os egípcios, verá o sangue sobre a moldura das portas, e não deixará que o Anjo da Morte entre em vossas casas para vos ferir.

- Una simple palabra puede herir a una persona.
- Una palabra es suficiente para hacer sufrir a alguien.
- Basta con una palabra para hacer sufrir a alguien.

Basta uma palavra para fazer que sofra qualquer um.

Al aspirar Dios el calmante aroma, dijo en su corazón: "Nunca más volveré a maldecir el suelo por causa del hombre, porque las trazas del corazón humano son malas desde su niñez, ni volveré a herir a todo ser viviente como lo he hecho."

O Senhor sentiu o aroma agradável e disse a si mesmo: Nunca mais tornarei a amaldiçoar a terra por causa do homem, pois o seu coração é inteiramente inclinado para o mal desde a infância. E nunca mais destruirei todos os seres vivos como acabei de fazer.