Translation of "Volver" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Volver" in a sentence and their portuguese translations:

- Tengo que volver.
- He de volver.

Preciso voltar.

Necesito volver.

- Preciso voltar.
- Preciso retornar.
- Tenho de voltar.

- Espero volver a verla.
- Espero volver a verlo.
- Espero volver a verle.

Espero revê-la.

- Si querés, puedo volver.
- Si quiere, puedo volver.
- Si quieres, puedo volver.

Se você quiser, eu posso voltar.

- Espero volver a verlo.
- Espero volver a verle.

- Espero revê-lo.
- Espero revê-la.

- No quiero volver solito.
- No quiero volver solo.

Eu não quero voltar sozinho.

- ¿Puedo volver al trabajo?
- ¿Puedo volver a trabajar?

- Posso voltar a trabalhar?
- Eu posso voltar a trabalhar?

No quiero volver.

- Não quero voltar.
- Eu não quero voltar.

Acabo de volver.

Acabo de voltar.

No puedo volver.

Não posso voltar.

Él prometió volver.

Ele prometeu voltar.

Sólo quiero volver.

Eu só quero voltar.

- Me gustaría volver a verlos.
- Me gustaría volver a verlas.

- Eu gostaria de vê-los de novo.
- Gostaria de vê-las novamente.

Elijan "Volver a intentarlo".

selecione "tentar novamente".

Quiero volver a verlos.

Estou com vontade de revê-los.

Va a volver pronto.

Ele vai voltar logo.

¿Cuándo va a volver?

Quando ele está voltando?

No voy a volver.

Eu não vou voltar.

No quiero volver allí.

Não quero ir lá outra vez.

- Quiero regresar.
- Quiero volver.

Eu quero voltar.

Queremos volver a Minas.

A gente quer voltar para Minas.

Esperamos volver a veros.

Esperamos voltar a vê-los.

No quiero volver solito.

Eu não quero voltar sozinho.

No podemos volver allí.

Não podemos voltar lá.

Espero volver a verte.

Espero ver-te de novo.

¡Quiero volver a intentarlo!

Quero tentar de novo!

- Debo regresar.
- Debo volver.

- Preciso voltar.
- Preciso retornar.
- Tenho de voltar.
- Tenho de retornar.

Tom va a volver.

Tom vai voltar.

Quiero volver a casa.

Quero voltar para casa.

Espero volver a veros.

Espero voltar a vê-los.

- No puedo volver a prisión.
- No puedo volver a la cárcel.

Eu não posso voltar para a prisão.

- Sigue mi consejo, es hora de volver.
- Escucha mi consejo, prepárate para volver.
- Escucha mi consejo. ¡Prepárate para volver!

- Ouça o meu conselho, trate de voltar.
- Ouça o meu conselho. Prepare-se para voltar.

- Tienes que regresar.
- Tienes que volver.
- Tienen que volver.
- Tienen que regresar.

- Você precisa voltar.
- Vocês têm de voltar.

- No quiero volver a verte nunca.
- No quiero volver a verte jamás.

- Não quero te ver nunca mais.
- Não a quero ver nunca mais.
- Não o quero ver nunca mais.
- Não as quero ver nunca mais.
- Não os quero ver nunca mais.
- Não vos quero ver nunca mais.
- Não te quero ver nunca mais.
- Eu não quero te ver nunca mais.

Debe volver para encontrarlo. Sola.

Tem de voltar para a encontrar, sozinha.

Siempre te van a volver.

Eles sempre vão voltar para você.

¡Espero volver a verte pronto!

Espero revê-lo brevemente!

¿Cuándo puedo volver a verte?

Quando poderei revê-lo?

Tenés que volver al mediodía.

Você deve voltar ao meio-dia.

¡No quiero volver a verte!

Não te quero ver nunca mais.

Acabo de volver de allí.

- Eu acabei de vir de lá.
- Acabei de vir de lá.

¿Él quiere volver al ejército?

Ele quer voltar para o exército?

No quiero volver a casa.

Eu não quero ir para casa.

Debes volver antes que oscurezca.

- Você deve voltar antes de escurecer.
- Você deve voltar antes que escureça.

No puedo volver a prisión.

Eu não posso voltar para a prisão.

Tuve que volver a Boston.

- Eu tive de voltar para Boston.
- Tive de voltar para Boston.

Tengo que volver al trabajo.

Eu tenho que voltar para o trabalho.

No quiero volver a Boston.

Eu não quero voltar a Boston.

Te dejaré volver al trabajo.

Deixarei você voltar ao trabalho.

Me gustaría volver a verla.

Gostaria de vê-la novamente.

¿Cuándo van a volver allá?

Vocês vão voltar lá quando?

Tengo que volver a Boston.

- Tenho que voltar para Boston.
- Eu tenho que voltar para Boston.
- Tenho de voltar para Boston.
- Eu tenho de voltar para Boston.
- Eu tenho de voltar a Boston.

¡No me haga volver aquí!

Não me faça voltar aqui.

No podría volver nunca allí.

Eu nunca pude voltar lá de novo.

¿Podría volver a llamarme luego?

Você poderia ligar-me mais tarde?

Prométeme que vas a volver.

Prometa-me que você vai voltar.

Los buzos no lograron volver.

Os mergulhadores não conseguiram voltar.

Ya era hora de volver.

Estava na hora de voltar.

Para volver a tu sitio,

a irem ao seu site,

volver sin devolverte el producto,

de volta sem te devolver o produto.

Si quieren volver allí y seguir buscando los restos, elijan "Volver a intentarlo"

se quiser voltar e procurar os destroços, selecione "tentar novamente".

Creo que deberíamos volver a intentarlo.

Acho que devemos tentar de novo.

Me gustaría volver a hablar contigo.

Gostaria de falar com você novamente.

Me muero por volver a verla.

Estou morrendo de vontade de vê-la novamente.

Él acaba de volver de París.

Ele acabou de chegar de Paris.

¿Volver a casa? ¡Prefiero quedarme aquí!

Voltar para casa? Prefiro ficar aqui!

Él acaba de volver del extranjero.

Ele acaba de voltar do exterior.

¿Tengo que volver a casa ahora?

Tenho que voltar para casa agora?

Ojalá pudiera volver en el tiempo.

Queria poder voltar no tempo.

Tienes que volver en 30 minutos.

Você tem que voltar em 30 minutos.

Él se fue para no volver.

Ele foi embora para nunca mais voltar.

Él quiere volver a la selva.

Ele quer voltar à selva.

¿Podrías volver un poco más tarde?

Poderia voltar um pouco mais tarde?

Tengo que volver a la oficina.

Tenho de voltar ao escritório.

Acabo de volver de la escuela.

Acabo de voltar da escola.

No quiero volver a verle nunca.

Eu nunca mais quero vê-lo.

Estoy deseando volver a trabajar contigo.

Estou querendo trabalhar contigo novamente.

No quiero volver a verte nunca.

- Não te quero ver nunca mais.
- Eu não quero te ver nunca mais.

Esperamos volver el año que viene.

Esperamos regressar no próximo ano.

Se alegrará de volver a verte.

Ele vai ficar feliz em te ver novamente.

Acabo de volver a la ciudad.

Acabei de voltar à cidade.

Creo que deberías volver a Boston.

Eu acho que você deveria voltar para Boston.

Creo que deberías volver con Tom.

Eu acho que você deveria voltar com o Tom.

Voy a volver a Boston mañana.

- Eu vou voltar para Boston amanhã.
- Eu vou voltar a Boston amanhã.
- Vou voltar para Boston amanhã.