Translation of "Escribí" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "Escribí" in a sentence and their portuguese translations:

Le escribí.

Eu lhe escrevi.

Escribí una carta.

- Eu escrevi uma carta.
- Escrevi uma carta.

- Te escribí una canción.
- Escribí una canción para ti.

Escrevi uma canção para você.

Sí que le escribí.

Eu escrevi para ele.

Yo escribí ese libro.

- Eu escrevi aquele livro.
- Escrevi esse livro.

Yo no escribí nada.

Eu não escrevi nada.

Escribí tres cartas anoche.

- Escrevi três cartas ontem à noite.
- Eu escrevi três cartas ontem à noite.

Cuando quieras escribir, escribí.

Quando quiser escrever, escreva.

Escribí esto para ella.

- Eu escrevi isso para ela.
- Escrevi isso para ela.

- Escribí una carta ayer por la noche.
- Anoche escribí una carta.

Escrevi uma carta ontem à noite.

Le escribí una larga carta.

Escrevi uma longa carta para ela.

¡Agarrá un hoja y escribí!

Pega uma folha e escreve!

Usted malinterpretó lo que escribí.

Você interpretou mal o que eu escrevi.

Escribí una carta en francés.

Eu escrevi uma carta em francês.

Escribí una carta en inglés.

Escrevi uma carta em inglês.

Escribí esta carta en francés.

Escrevi essa carta em francês.

Escribí un libro de cocina.

Eu escrevi um livro sobre culinária.

Le escribí una respuesta amable.

Eu lhe escrevi uma resposta amigável.

Escribí muchas oraciones en esperanto.

Eu escrevi muitas frases em esperanto.

Escribí con lápiz, por favor.

Escreva a lápis, por favor.

Ayer escribí mucho en mi diario.

Ontem escrevi muito no meu diário.

¿Lo que yo escribí estaría correcto?

Será que o que eu escrevi estava correto?

Escribí tu nombre completo y dirección.

Escreva seu nome completo e endereço.

Escribí mi nombre en el papel.

Escrevi meu nome no papel.

Le escribí una carta a María.

Escrevi uma carta à Maria.

Lo que escribí no es inglés.

O que eu escrevi não é inglês.

Le escribí una carta a Mary.

Escrevi uma carta a Maria.

Escribí una carta a mi madre.

Escrevi uma carta para minha mãe.

Le escribí que debería volver enseguida.

Eu escrevi à ele que ele deve vir imediatamente.

Anoche escribí un montón de frases.

Escrevi um monte de frases ontem à noite.

Cuando lo escribí por primera vez,

Quando eu escrevi primeiramente esse artigo,

Yo escribí la cuadrimillonésima frase en Tatoeba.

Escrevi a quarta milionésima frase em Tatoeba.

Escribí la dirección equivocada en el sobre.

Eu escrevi o endereço errado no envelope.

La birome con la que escribí es roja.

A caneta com que escrevi é vermelha.

- Yo he escrito este libro.
- Escribí este libro.

Eu escrevi este livro.

Cuando me extrañes, leé la carta que escribí.

Quando sentir saudade de mim, leia a carta que eu escrevi.

Me propuse hacerlo, así que escribí un cuento infantil.

me propus a fazê-lo, assim, escrevi um conto infantil.

Te daré el artículo que escribí sobre ese tema.

Eu vou lhe passar o artigo que escrevi sobre esse tema.

Escribí un espectáculo de comedia que no respetaba el remate,

Escrevi um show de comédia que não respeitava a fórmula,

Escribí el título en la primera línea de la hoja.

Escreva o título na primeira linha da folha.

- Yo ya escribí una carta.
- Ya he escrito una carta.

Eu já escrevi uma carta.

- ¡Coge un folio y escribe!
- ¡Agarrá un hoja y escribí!

Pega uma folha e escreve!

El miércoles pasado le escribí una carta a mis hermanos.

Na quarta-feira passada escrevi uma carta aos meus irmãos.

Escribí este número de teléfono en un pedacito de papel.

Eu escrevi este número de telefone num pedacinho de papel.

No le compré ningún regalo, pero le escribí una linda carta.

Não comprei nenhum presente, mas escrevi-lhe uma linda carta.

- He escrito un programa en Java.
- Escribí un programa en Java.

Escrevi um programa em Java.

Incluso escribí un discurso solo en caso de que me pidieran dar uno.

Eu até escrevi um discurso caso me pedissem para discursar.

Es curioso, el otro día estaba buscando yogurt congelado, y cuando lo escribí

É engraçado, no outro dia eu estava procurando um frozen yogurt e quando eu estava procurando

- No escribas de esa manera. Escribí así.
- No escribas de esa manera. Escribe así.

Não escreva desse jeito. Escreva assim.

Yo nunca le escribí a ella, a pesar de las ganas que tengo de hacerlo.

Eu nunca escrevi a ela, apesar da vontade que tenho de fazê-lo.

Le escribí una carta de amor a mi profesor y él la leyó enfrente de toda la clase.

Escrevi uma carta de amor para minha professora e a li na frente de todos na classe.

No logro memorizar nada de lo que escucho, así que escribí tu número de teléfono en este pedazo de papel.

Não consigo decorar nada que ouço, então escreva seu número de telefone neste pedaço de papel.