Translation of "Entra" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Entra" in a sentence and their portuguese translations:

Entra.

- Entre.
- Entrem.

¡Entra!

Entre!

¡Entra aquí!

- Entra aqui!
- Entre aqui!

- ¡Entra!
- ¡Entren!

Entre!

Emilia entra.

Emília entra.

Entra, insisto.

Entre. Eu insisto.

- Entra en la habitación.
- Entra a la habitación.

Entre no quarto.

Apresúrate y entra.

Corra e entre.

- Entre.
- Pase.
- Entra.

- Entre.
- Entra.
- Vá para dentro.
- Vai para dentro.

- ¡Entra!
- Entre.
- Pase.

- Entre.
- Pode entrar!
- Entre!

- Entra. Hace frío afuera.
- ¡Entra adentro, hace frío ahí fuera!

Entre; está frio aí fora!

Entra, la puerta está abierta.

Entre, a porta está aberta.

- ¡Entra!
- Entre.
- Pase.
- ¡Entren!
- ¡Adelante!

- Entre.
- Pode entrar!
- Entre!
- Entrem!
- Entra.

¿Cómo entra en el sistema solar?

Como ele entra no sistema solar

El punto que entra no coincide

o ponto em que entra não coincide

¡Entra adentro, hace frío ahí fuera!

Entre; está frio aí fora!

Antes artificial la inteligencia entra ahí.

antes da inteligência artificial aparecer.

Y por estar congelada, a veces entra

Que, como está congelada, por vezes

Esta llave no entra en la cerradura.

Esta chave não cabe na fechadura.

La sobremesa no entra en la cuenta.

A sobremesa não entra na conta.

Entra a la pieza después que yo.

Entre no quarto depois de mim.

Y entra por la fuerza hasta el frente.

Tenta abrir caminho até à frente.

El volcán entra en erupción a intervalos regulares.

O vulcão entra em erupção em intervalos regulares.

- Ven y mira esto.
- Entra y mira esto.

Venha ver isto.

Por esa ventana entra un chiflón muy fuerte.

Uma forte corrente de ar está entrando por aquela janela.

Y legalidades y la privacidad entra con AI,

legalidades, e privacidade vindo com Inteligência Artificial.

El tornado entra sin que le abramos la puerta.

A trovoada entra sem que lhe abramos a porta.

La eutanasia entra en conflicto con el juramento hipocrático.

A eutanásia entra em conflito com o Juramento de Hipócrates.

- Entra por la puerta pequeña.
- Entren por la puerta pequeña.

Entre pela porta pequena.

Entra en tu habitación y quédate ahí hasta que llegue.

Entre no seu quarto e fique aí até eu chegar.

Hay mucho valor que entra en la construcción de una marca.

Tem muito valor em construir uma marca.

Si alguien más va a entra en el juego, tendremos que reiniciarlo.

Se mais alguém for entrar no jogo, teremos de reiniciá-lo.

Al llegar a los sesenta años uno entra en la tercera edad.

Uma vez que se tem sessenta anos, passa-se à terceira idade.

- ¿Cabe esta caja en la furgoneta?
- ¿Entra esta caja en la furgoneta?

Esta caixa entra na van?

Entonces, cuando ese niño entra, debe leer los comentarios y aprender las maldiciones.

Então, quando o garotinho entrar, ele deve ler os comentários e aprender as maldições.

- Si te entra sueño, me lo dices, ¿vale?
- Si os amodorráis, avisáis, ¿eh?

Se ficar com sono, fala.

Ella le saluda cada mañana en cuanto entra en el edificio de la escuela.

Ela o cumprimenta toda manhã assim que entra no prédio da escola.

Es lo que ocurre, por ejemplo, con la Inversión Extranjera Directa, la que entra a China y

É o que acontece, por exemplo, com o Investimento Estrangeiro Direto (IED), o que entra na China e

Entonces, digamos que alguien entra a tu sitio web desde India, a pesar de que tu sitio web

Então, digamos que alguém está indo para o seu site da Índia, apesar de que o seu site

El Batmobile va, dos mujeres jóvenes ríen en la lluvia, un hombre vestido como Joker entra en un coche.

O Batmóvel passa, duas jovens riem na chuva, um homem fantasiado de Coringa entra num carro.

Solo el árbitro entra en el terreno de juego; y tiene razón para persignarse tan pronto aparece delante de la ruidosa multitud.

Só o árbitro entra no campo de jogo; e com toda a razão se persigna quando entra, nem bem aparece diante da multidão rumorosa.

Sólo una de esas llaves entra en la puerta del coche. La persona que elija la llave correcta, se lleva el regalo a casa.

Apenas uma dessas chaves entra na porta do carro. A pessoa que escolher a chave certa, leva o presente para casa.

Toda la gente que estaba en la puerta y los ancianos respondieron: "Somos testigos. Haga Yahvé que la mujer que entra en tu casa sea como Raquel y como Lía, las dos que edificaron la casa de Israel. Hazte poderoso en Efratá y sé famoso en Belén. Sea tu casa como la casa de Peres, el que Tamar dio a Judá, gracias a la descendencia que Yahvé te conceda por esta joven."

Os líderes e todos os que estavam na porta confirmaram: Nós somos testemunhas! Que o Senhor faça com essa mulher que está entrando em tua família como fez com Raquel e Lia, que, juntas, formaram as tribos de Israel. Torna-te poderoso em Éfrata, adquire renome em Belém. E, com os filhos que o Senhor te conceder dessa jovem, seja a tua família como a de Farés, que Tamar deu a Judá!

- A él le resbala lo que otros digan.
- A él le da igual lo que otros digan.
- A él le es indiferente lo que otros digan.
- Él pasa de lo que otros digan.
- A él le trae sin cuidado lo que otros digan.
- A él le importa una mierda lo que otros digan.
- A él le importa un comino lo que otros digan.
- A él le importa tres cojones lo que otros digan.
- A él se la suda lo que otros digan.
- A él le importa un bledo lo que otros digan.
- A él se la trae al pairo lo que otros digan.
- A él se la trae floja lo que otros digan.
- A él se la sopla lo que otros digan.
- A él le da lo mismo lo que otros digan.
- A él tanto le da lo que otros digan.
- A él no le importa nada lo que otros digan.
- A él lo que otros digan por un oído le entra y por el otro le sale.
- Él lo que otros digan se lo pasa por el forro de los cojones.
- A él se la trae al fresco lo que otros digan.
- A él le importa un pito lo que otros digan.
- A él se la repampinfla lo que otros digan.
- A él se la refanfinfla lo que otros digan.

Ele é indiferente ao que os outros dizem.