Translation of "Enojar" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Enojar" in a sentence and their portuguese translations:

No me hagas enojar.

- Não me embraveça.
- Não me deixe bravo.

- Me voy a enojar.
- Me enfadaré.

Eu vou ficar nervoso.

Tom no quiere hacer enojar a Mary.

Tom não quer deixar Mary brava.

¿Hice algo para hacer enojar a Tom?

- Eu fiz alguma coisa para deixar o Tom com raiva?
- Fiz alguma coisa para deixar o Tom com raiva?

Él hace enojar a la gente a menudo.

Ele frequentemente deixa as pessoas zangadas.

Si sigues quejándote, me voy a enojar de verdad.

- Se você continuar reclamando, aí eu vou ficar nervoso de verdade.
- Se continuares a reclamar, então vou ficar bravo de verdade.
- Se você continuar a se queixar, vou ficar bravo de verdade.

Lo que Tom dijo te hizo enojar, ¿no es así?

O que o Tom disse te deixou zangada, não deixou?

Si siguen quejándose, de verdad que me voy a enojar.

Se vocês continuarem reclamando, aí eu vou ficar nervoso de verdade.

Tengo una niña de cuatro años,que jamás haría enojar a nadie.

Tenho uma menina de quatro anos, que a ninguém jamais causaria qualquer aborrecimento.

- Estoy seguro de que él se enfadará.
- Estoy seguro de que él se va a enojar.

Tenho certeza de que ele vai ficar com raiva.

A pesar de que Fatih Portakal nos hizo enojar, nos hizo reír mucho y se divirtió mucho

Mesmo que Fatih Portakal nos tenha irritado, ele nos fez rir muito e se divertir muito

- Me voy a enojar con vos si seguís haciendo eso.
- Me voy a picar contigo si seguís haciendo eso.

Zangar-me-ei contigo se continuares a fazer isto.