Translation of "Hacer" in Portuguese

0.020 sec.

Examples of using "Hacer" in a sentence and their portuguese translations:

- ¿Qué quieres hacer?
- ¿Qué quiere hacer?
- ¿Qué querés hacer?

- O que você quer fazer?
- Você quer fazer o quê?
- Que é que você quer fazer?

La diferencia entre hacer y no hacer es hacer.

A diferença entre fazer e não fazer está em fazer.

- ¿Qué intentas hacer?
- ¿Qué vas a hacer?
- ¿Qué planeas hacer?
- ¿Qué tiene pensado hacer?

O que você vai fazer?

- ¿Qué hacer?
- ¿Qué se puede hacer?

- Que se pode fazer?
- O que pode ser feito?
- O que se pode fazer?

- Decidí hacer aquello.
- Decidí hacer eso.

Eu decidi fazer aquilo.

¿Qué hacer?

Que fazer?

Deberías hacer?

você deve fazer?

- ¿Qué debo hacer?
- ¿Qué tengo que hacer?

- O que eu tenho que fazer?
- O que eu devo fazer?
- O que tenho que fazer?

- ¿Qué te gustaría hacer?
- ¿Qué querrías hacer?

- O que você gostaria de fazer?
- O que vocês gostariam de fazer?

- ¿Qué quiere hacer él?
- ¿Qué quiere hacer?

O que ele quer fazer?

hacer vallas publicitarias, hacer publicidad de revistas

fazer outdoors, fazer publicidade em revistas

- ¿Qué te gustaría hacer hoy?
- ¿Qué quieres hacer hoy?
- ¿Qué querés hacer hoy?
- ¿Qué quieren hacer hoy?

- O que você quer fazer hoje?
- O que vocês querem fazer hoje?

- Eso lo puede hacer cualquiera.
- Cualquiera logra hacer eso.
- Cualquiera puede hacer eso.

Qualquer um consegue fazer isso.

- ¿Qué me aconsejás hacer?
- ¿Qué me aconsejas hacer?
- ¿Qué me aconseja usted hacer?

- O que o senhor me aconselha fazer?
- O que a senhora me aconselha fazer?
- O que você me aconselha a fazer?
- O que você me aconselharia a fazer?

- Tengo mucho por hacer.
- Tengo mucho que hacer.
- Tengo muchas cosas que hacer.

- Tenho muitas coisas para fazer.
- Tenho um monte de coisas para fazer.
- Estou com uma pilha de coisas para fazer.
- Tenho um montão de coisas a fazer.

- Empieza a hacer frío.
- Comienza a hacer frío.
- Está empezando a hacer frío.

Começa a fazer frio.

- ¿Me podés hacer eso?
- ¿Me puede hacer eso?

Você pode me fazer isso?

- Deja de hacer eso.
- Para de hacer eso.

Pare de fazer isso!

- Hay mucho que hacer.
- ¡Hay mucho por hacer!

Há tanto que fazer!

- ¡Hay tanto que hacer!
- ¡Hay mucho por hacer!

Há tanto que fazer!

- ¿Qué tratas de hacer?
- ¿Qué estás intentando hacer?

O que você está tentando fazer?

hacer publicidad y hacer que compren tus anuncios.

anunciar e faça com que elas comprem anúncios.

- ¿Qué puedo hacer por usted?
- ¿Qué puedo hacer por ustedes?
- ¿Qué puedo hacer por vosotros?
- ¿Qué puedo hacer por vosotras?
- ¿Qué puedo hacer por ti?

- Em que posso ajudá-lo?
- Em que posso ajudá-los?
- Posso ajudá-lo?
- O que eu posso fazer por você?
- O que eu posso fazer por vocês?
- O que posso fazer por ti?
- O que posso fazer por você?
- O que posso fazer para te ajudar?
- O que posso fazer para lhe ajudar?

- ¿Por qué querés hacer esto?
- ¿Por qué quieren hacer esto?
- ¿Por qué quieres hacer esto?
- ¿Por qué quiere hacer esto?

- Por que quer fazer isto?
- Por que querem fazer isto?

- ¿Qué me aconsejan hacer?
- ¿Qué me aconsejás?
- ¿Qué me aconsejás hacer?
- ¿Qué me aconsejas hacer?
- ¿Qué me aconseja usted hacer?

- O que você me aconselha?
- O que você me aconselha a fazer?
- Você me aconselha a fazer o quê?
- O que você me aconselharia a fazer?

- ¿Le puedo hacer una propuesta?
- ¿Te puedo hacer una propuesta?
- ¿Les puedo hacer una propuesta?
- ¿Os puedo hacer una propuesta?

- Posso fazer-lhe uma proposta?
- Posso fazer-te uma proposta?
- Posso fazer-lhes uma proposta?
- Posso fazer-vos uma proposta?

Solíamos hacer adornos

costumávamos fazer enfeites

Dijo hacer algo.

Ele disse para fazer alguma coisa.

¿Puedes hacer eso?

Você pode fazer isso?

Dime qué hacer.

Diga-me o que fazer.

¿Qué puedo hacer?

O que posso fazer?

Podéis hacer así.

Vocês podem fazer assim.

¿Qué puedes hacer?

O que você pode fazer?

Deberías hacer ejercicio.

Você devia se exercitar.

¿Sabés hacer pan?

Você sabe fazer pão?

¿Qué decidiste hacer?

- O que você decidiu fazer?
- O que decidiste fazer?
- O que vocês decidiram fazer?

¿Quieres hacer eso?

Você quer fazer isso?

¿Qué debería hacer?

O que deveria fazer?

Sabemos qué hacer.

Nós sabemos o que fazer.

¿Qué planea hacer?

O que ele planeja fazer?

¿Qué debo hacer?

- O que eu devo fazer?
- O que é para eu fazer?

¿Puedo hacer algo?

- Posso fazer uma coisa?
- Posso fazer algo?
- Posso fazer alguma coisa?

Odio hacer esto.

- Odeio fazer isso.
- Eu odeio fazer isso.

¿Qué quieres hacer?

O que você quer fazer?

¿Qué querías hacer?

O que você queria fazer?

Lo quiero hacer.

Eu quero fazer.

¿Qué deberías hacer?

O que você deveria fazer?

¿qué deberías hacer?

o que você deve fazer?

Dice "no puedo hacer esto. No puedo hacer esto."

Ele fala: "Não consigo".

- Tengo mucho que hacer.
- Tengo muchísimas cosas para hacer.

- Tenho muitas coisas para fazer.
- Tenho um monte de coisas para fazer.
- Tenho uma ruma de coisas para fazer.
- Estou com um bocado de coisas a serem feitas.
- Estou com uma pilha de coisas para fazer.
- Tenho um montão de coisas a fazer.
- Eu tenho um monte de coisas para fazer.

- No sabía qué hacer.
- Ella no sabía qué hacer.

- Ela não sabia o que fazer.
- Ela estava perdida.

No tenés que hacer nada que no quieras hacer.

Você não tem que fazer nada que não queira fazer.

- Hay mucho que hacer.
- Hay muchas cosas que hacer.

Há muitas coisas a serem feitas.

- ¡Hay demasiadas cosas que hacer!
- ¡Hay tanto que hacer!

Há tanto que fazer!

- ¿Qué debo hacer?
- ¿Qué tengo que hacer?
- ¿Qué hago?

- O que devo fazer?
- O que eu tenho que fazer?
- O que eu devo fazer?
- O que eu preciso fazer?
- O que tenho que fazer?
- O que é para eu fazer?

- Eso lo puede hacer cualquiera.
- Cualquiera logra hacer eso.

- Qualquer um consegue fazer isso.
- Qualquer um pode fazer isso.

- ¿Qué me aconsejas hacer?
- ¿Qué me aconseja usted hacer?

- O que você me aconselha a fazer?
- Você me aconselha a fazer o quê?

- No sé qué hacer.
- Yo no sé qué hacer.

Não sei o que fazer.

- Él no sabe qué hacer.
- No sabe qué hacer.

- Não sabe o que fazer.
- Ele não sabe o que fazer.

Cómo vas a hacer hacer que las personas incrusten?

como você faria para as pessoas fazerem embed?

Nuevamente, no vas a hacer una matanza de hacer

Mais uma vez, você não vai ganhar extremamente com isso

- Eres incapaz de hacer eso.
- Es imposible para ti hacer eso.
- No puedes hacer eso.

É impossível você fazer isso.

- ¿Qué puedo hacer por usted?
- ¿Qué puedo hacer por vosotros?
- ¿Qué puedo hacer por vosotras?

O que posso fazer para você?

- Tom no quería hacer eso.
- Tom no quiso hacer eso.
- Tom no quería hacer aquello.

- Tom não queria fazer isso.
- O Tom não queria fazer aquilo.

- ¿No tienes nada que hacer?
- ¿No tenés algo que hacer?
- ¿No tiene usted algo que hacer?

Você não tem nada que fazer?

- Yo hoy tengo muchas cosas que hacer.
- Hoy tengo mucho que hacer.
- Hoy tengo muchas cosas que hacer.
- Yo tengo mucho que hacer hoy.
- Tengo mucho que hacer hoy.

- Tenho muito o que fazer hoje.
- Hoje estou cheio de coisas para fazer.
- Hoje tenho muitas coisas para fazer.

Es más fácil hacer la guerra que hacer la paz.

É mais fácil fazer guerra do que paz.

A veces tienes que hacer lo que tienes que hacer.

Às vezes você precisa fazer o que precisa fazer.

- Tom no quiere hacer eso.
- Tom no quiere hacer esto.

Tom não quer fazer isso.

- No quise hacer eso.
- No era mi intención hacer eso.

- Não quis fazer isso.
- Eu não quis fazer isso.

- Todavía queda mucho por hacer.
- Aún queda mucho por hacer.

- Ainda há muito por fazer.
- Ainda há muito a fazer.
- Ainda há muito que fazer.

- No puedo hacer nada más.
- No puedo hacer otra cosa.

Não posso fazer mais nada.

- ¿Tienes cosas que hacer hoy?
- ¿Hoy tienes algo que hacer?

- Você tem algo para fazer hoje?
- Você tem coisa para fazer hoje?
- Hoje você tem alguma coisa para fazer?

- ¿Puedes volver a hacer eso?
- ¿Puedes hacer eso de nuevo?

Pode fazer isso de novo?

- No puedo hacer esto solo.
- No puedo hacer eso solo.

Não posso fazer isso sozinho.

- ¿Qué querés hacer en Boston?
- ¿Qué quieres hacer en Boston?

- O que vocês querem fazer em Boston?
- O que você quer fazer em Boston?