Translation of "Elección" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Elección" in a sentence and their portuguese translations:

No tiene elección.

Ele não tem escolha.

No tengo elección.

Eu não tenho escolha.

Fue una gran elección.

Isto foi uma ótima escolha.

La elección es tuya.

- A escolha é sua.
- A escolha é tua.

Has hecho tu elección.

Fez a sua escolha

Es su única elección.

Esta é a única escolha deles.

No tenía mucha elección.

Eu não tive muita escolha.

La elección es difícil.

A escolha é difícil.

Así me dejás sin elección.

Assim você me deixa sem escolha.

- Haz tu elección.
- Elige.
- Escoge.

- Faça sua escolha.
- Façam sua escolha.

Ella no me dio elección.

Ela me deixou sem escolha.

Quien tiene elección es paciente.

Quem tem escolha é paciente.

Esa es una excelente elección.

Excelente escolha.

Estoy aquí por elección propia.

Estou aqui por escolha.

Tienes que hacer una elección.

Você precisa fazer uma escolha.

Tom hizo una pésima elección.

Tom fez uma escolha terrível.

Lo dejaré a tu elección.

Vou deixar você decidir.

Cuando debemos hacer una elección y no la hacemos, esto ya es una elección.

Quando devemos fazer uma eleição e não a fazemos, isto já é uma eleição.

Bien, encendámosla. Miren eso. Buena elección.

Agora vamos acender. Repare nisto. Boa escolha.

Elección difícil, pero es su decisión.

É uma decisão difícil, mas é consigo.

Lo hice porque no tuve elección.

Fiz isso porque não tive escolha.

Su chantaje me dejó sin elección.

Sua chantagem me deixou sem escolha.

- No tengo opción.
- No tengo elección.

Eu não tenho escolha.

Creo que la elección está clara.

Creio que a escolha está clara.

Luego la encenderemos. Miren eso. Buena elección.

Agora vamos acender. Repare nisto. Boa escolha.

- Yo escojo ese.
- Esta es mi elección.

- Essa é a minha escolha.
- Eu escolho esse.
- Esta é a minha escolha.

Hay poca esperanza de que gane la elección.

Há pouca chance em vencer estas eleições.

«¿Por qué has hecho eso?» «No tenía elección.»

«Por que fez isso?» «Não tive escolha.»

El resultado de la elección será analizado pronto.

O resultado da eleição será analisado logo.

El candidato repartió mucho dinero en la elección.

O candidato distribuiu muito dinheiro na eleição.

Pero eso es algo que no tienes elección

Mas isso é algo que você não tem escolha

- Me gustaría mucho quedarme con ustedes, pero no tengo elección.
- Me gustaría mucho quedarme con vosotros, pero no tengo elección.

Eu gostaria muito de ficar com vocês, mas eu não tenho escolha.

Fue una gran elección. Arrastrarse reparte mejor el peso

Foi uma boa escolha. Ao rastejar, distribuímos melhor o peso,

- No tengo opción.
- No tengo alternativa.
- No tengo elección.

Eu não tenho escolha.

Tienes el poder de la elección en tus asuntos.

Tens o poder de escolha em teus assuntos.

Si más personas hubieran votado, habríamos ganado la elección.

Se mais pessoas tivessem votado, nós teríamos ganhado as eleições.

Él tiene que hacer una elección entre los objetos.

Ele precisa fazer uma escolha entre os objetos.

Su partido ganó los más votos en la elección.

Seu partido recebeu a maioria dos votos na eleição.

Y no tienes elección puedes hablar con tu equipo

e não tiver escolha, você pode conversar com sua equipe.

- Has hecho una sabia elección.
- Has tomado una sabia decisión.

- Fizeste uma escolha sábia.
- Você fez uma escolha inteligente.

Su partido sacó la mayoría de los votos en la elección.

- O partido deles teve a maior quantidade de votos na eleição.
- O partido deles obteve a maioria dos votos na eleição.

- Es una elección difícil.
- Es difícil elegir.
- No es fácil elegir.

É difícil escolher.

Esto se ve bastante sombrío. No sé si fue una buena elección.

Isto está a tornar-se sinistro. Não sei se foi a escolha certa.

él convocó primero un referendum para proponer la elección de la asamblea.

ele primeiro pediu um referendo para propor a eleição da assembléia.

Ganar la elección fue un victoria grande para el partido del candidato.

Ganhar a eleição foi uma grande vitória para o partido político do candidato.

Un hombre no puede ser demasiado cuidadoso en la elección de sus enemigos.

O homem precisa ser extremamente cuidadoso na escolha de seus inimigos.

Ambas palabras se pueden usar de acuerdo con la libre elección de los usuarios.

Ambas as palavras podem ser usadas segundo livre escolha dos usuários.

Parece una elección extraña para un poema porque es, en cierto modo, un poema suicida.

Parece uma escolha estranha de poema porque é, de certa forma, um poema suicida.

- Yo he tomado mi elección, toma tú la tuya.
- Yo ya he elegido, elige tú.

Eu fiz a minha escolha. Faça a sua.

- «¿Por qué has hecho eso?» «No tenía elección.»
- "¿Por qué hiciste eso?" "No tuve opción."

"Por que você fez isso?" "Eu não tive escolha."

Es mejor ser un príncipe sano que un esclavo enfermo, aunque nadie nos dio la elección.

É melhor ser um príncipe saudável que um escravo doente, mas ninguém nos deu a escolha.

Le ruego que entienda que, en estas circunstancias, no nos queda más elección que encontrar a otro comprador.

Por favor, entenda que, nestas circunstâncias, não temos outra escolha a não ser encontrar um outro comprador.

Toda persona tiene derecho al trabajo, a la libre elección de su trabajo, a condiciones equitativas y satisfactorias de trabajo y a la protección contra el desempleo.

Toda pessoa tem direito ao trabalho, à livre escolha de seu trabalho, a condições equitativas e favoráveis ​​de trabalho e à proteção contra o desemprego.