Translation of "Efecto" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Efecto" in a sentence and their portuguese translations:

El efecto fue inmediato.

O efeito foi imediato.

¿Cuál es el efecto secundario?

Qual é o efeito colateral?

El remedio no surtió efecto.

O remédio não surtiu efeito.

El medicamento ha hecho efecto.

O medicamento fez efeito.

El remedio tuvo un efecto inmediato.

- O remédio tinha efeito imediato.
- O remédio teve um efeito imediato.

Puede, en efecto, ser un error.

Pode realmente ser um erro.

No existe un efecto sin una causa.

Não há espirro sem nariz nem fato sem base.

¿Qué efecto tiene el virus en la célula?

que efeito o vírus tem na célula

Por el efecto que tiene en la región

por causa do efeito que tem na região

Nuestras sugerencias fueron, en efecto, casi las mismas.

Nossas sugestões foram, com efeito, quase as mesmas.

Esa conversación tuvo un gran efecto en él.

Esta conversa produziu grande efeito nele.

- El café puede tener un efecto adverso para el estómago.
- El café puede tener un efecto pernicioso sobre el estómago.

O café pode ter um mau efeito no estômago.

La tecnología provocó un gran efecto en la comunicación.

A tecnologia provocou um grande efeito na comunicação.

- El CO₂ tiene mucho que ver con el llamado efecto invernadero.
- El CO2 tiene mucho que ver con el llamado efecto invernadero.

O CO₂ tem muito a ver com o que chamam de efeito-estufa.

La aspirina no tiene ningún efecto sobre la presión arterial.

A aspirina não tem nenhum efeito sobre a pressão arterial.

El café puede tener un efecto pernicioso sobre el estómago.

O café pode ter um mau efeito no estômago.

Otro efecto de la tormenta solar en el mundo es que

Outro efeito da tempestade solar no mundo é que

Además, el único efecto del virus es no morir por ahogamiento.

O único efeito do vírus é não morrer se afogando, além disso

Situación casi actual cercana al efecto de la Segunda Guerra Mundial

Situação quase atual próxima ao efeito da Segunda Guerra Mundial

Si haces algo mal, tiene un efecto adverso en las personas

se você faz algo muito ruim, tem um efeito adverso nas pessoas

Y estar afuera también tienen un efecto en el mismo virus.

Estar num lugar aberto também tem um efeito no vírus em si.

Y seguirá rodando y crea este efecto de bola de nieve

e isso continuará funcionando e criará esse efeito de bola de neve.

Y que no les gusta la sensación; es un efecto secundario desafortunado.

porém não gostam de ficar chapados; esse é um efeito colateral indesejado.

Los buenos jugadores de billar saben cómo darle efecto a la bola.

Os bons jogadores de bilhar sabem colocar efeito na bola.

Puedes tratar de hacer SEO, pero toma mucho tiempo en surtir efecto.

Você pode tentar SEO, mas isso leva bastante tempo para funcionar.

Muchos de ellos en efecto, incluso se vinculan de vuelta hacia él.

muitas delas até mesmo linkam de volta para ele.

Benson y Holmes analizan el efecto psicológico de la inseminación artificial en los padres.

Benson e Holmes analisaram os efeitos psicológicos da inseminação artificial entre os pais.

Después del test de alcoholemia, se constató que el conductor estaba bajo el efecto del alcohol.

Após o teste do bafômetro, constatou-se que o motorista estava sob efeito do álcool.

La destrucción del generador de energía causó un efecto dominó en todas las casas de la ciudad.

A destruição do gerador de energia causou um efeito dominó em todas as casas da cidade.

Por la tarde, en efecto, vinieron las codornices y cubrieron el campamento; y por la mañana había una capa de rocío en torno al campamento.

À tarde apareceu um grande bando de codornas; eram tantas, que cobriram o acampamento. E no dia seguinte, de manhã, havia orvalho em volta de todo o acampamento.

Me pregunto qué efecto tienen los avances tecnológicos tales como el Internet, los teléfonos celulares y la tecnología de digitalización en la conciencia, en las acciones y en el interés de las personas por la política.

Eu me pergunto que efeito os avanços tecnológicos tais como a Internet, telefones celulares e tecnologia de digitalização têm na consciência, nas ações e no interesse por política das pessoas.

En nombre del presidente brasileño Luiz Inácio Lula da Silva, Cláudio Soares Rocha expresó admiración por los esfuerzos que los esperantistas de todo el mundo realizan con el fin de lograr una difusión cada vez mayor del esperanto. Entre otras cosas, escribió: “Sabemos que en la historia de la humanidad han existido lenguas que se impusieron como consecuencia de la hegemonía política, como el latín, o en cierto grado el francés y después el inglés. Nuestro mayor deseo es que, en efecto, el esperanto llegue a ser aceptado por la mayoría de las naciones como una lengua adoptada para facilitar la comunicación sin privilegios lingüísticos.”

Em nome do Presidente Lula, Cláudio Soares Rocha expressou admiração pelos esforços que os esperantistas do mundo inteiro dedicam à difusão cada vez maior do esperanto. Ele escreveu ainda: "Sabemos que, na história da Humanidade, línguas impuseram-se em conseqüência da hegemonia política, como o latim, o francês – em certa medida – e posteriormente o inglês. Ansiamos para que, de fato, algum dia, o esperanto possa ser aceito pela maioria das nações como língua adotada para facilitar a comunicação sem privilégios linguísticos."