Translation of "Remedio" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Remedio" in a sentence and their portuguese translations:

- Hay remedio para todo.
- Para todo hay remedio.

Há um remédio para tudo.

¿Este remedio actúa rápidamente?

Este remédio age rapidamente?

Este remedio puede curarlo.

Este remédio pode curá-lo.

Hay un remedio para todo.

Há um remédio contra tudo.

¿Qué clase de remedio ingeriste?

- Que tipo de remédio você tomou?
- Que tipo de remédio você tomava?

El remedio no surtió efecto.

O remédio não surtiu efeito.

El remedio tuvo un efecto inmediato.

- O remédio tinha efeito imediato.
- O remédio teve um efeito imediato.

La risa es el mejor remedio.

O riso é o melhor remédio.

El tiempo es el mejor remedio.

O tempo é o melhor remédio.

Este remedio no tiene efectos secundarios.

Este remédio não tem efeitos colaterais.

Necesito un buen remedio para la sarna.

Preciso de um bom remédio para sarna.

Él no tuvo más remedio que robar.

Ele não teve escolha senão roubar.

- ¿Qué remedio recomienda usted?
- ¿Qué medicina recomiendan?

Que medicamento recomendam?

El remedio prometía adelgazar en pocos instantes.

O remédio prometia fazer emagrecer em poucos instantes.

Encontré un santo remedio para la urticaria.

Encontrei um santo remédio para urticária.

¿Cuál es el mejor remedio para el resfrío?

Qual é o melhor remédio para o resfriado?

No quería ir, pero no tenía más remedio.

Eu não queria ir, mas precisava.

¿Hay algún remedio casero para la garganta seca?

Existe algum remédio caseiro para garganta seca?

- No quería ir, pero no tenía más remedio.
- No tenía ganas de ir, pero no me quedaba otro remedio.

Eu não queria ir, mas precisava.

A ella no le quedará más remedio que aceptar.

Ela não terá escolha senão aceitar.

El nuevo remedio ya está siendo testeado en humanos.

O novo remédio já está sendo testado em humanos.

Este remedio te va a ayudar con la cicatrización.

Este remédio vai te ajudar na cicatrização.

¿Hay algún remedio casero para el dolor de cabeza?

Tem algum remédio caseiro para dor de cabeça?

Vas a tomar este remedio y te vas a dormir.

Você vai tomar este remédio e adormecer.

Él va a morir pronto si no toma ese remedio.

Ele vai morrer logo se não tomar esse medicamento.

- Necesito medicina para la tos.
- Necesito un remedio para la tos.

Preciso de remédio para a tosse.

Limón caliente con miel es un buen remedio para los resfriados.

Limão quente com mel é um bom remédio para resfriados.

A la atención de las personas, no tienes más remedio que

para as pessoas, você não tem nenhuma escolha a não ser

- ¿Ya te has tomado la medicina?
- ¿Ya te has tomado tu remedio?

- Você já tomou seu remédio?
- Você já tomou o seu remédio?
- Você já tomou os seus remédios?

- No tenemos más alternativa que luchar.
- No tenemos más remedio que pelear.

Não temos escolha senão lutar.

A través de la oración ganamos todo. La oración es un remedio universal.

Por meio da oração nós obtemos tudo. A prece é um remédio universal.

A causa de la tormenta no nos quedó más remedio que quedarnos en casa.

Devido à tempestade, não tivemos escolha senão ficar em casa.

- Esta medicina aliviará tu dolor de cabeza.
- Este remedio aliviará su dolor de cabeza.

Esse remédio vai amenizar a sua dor de cabeça.

El Presidente no tuvo más remedio que reconocer la contundente victoria electoral de su oponente.

O presidente não teve outro remédio senão reconhecer a vitória contundente de seu oponente.

Dicen que el carozo de la palta es un buen remedio para eliminar cálculos renales.

Dizem que o caroço de abacate é um bom remédio para eliminar pedras nos rins.

Una colección de pensamientos debe ser una farmacia donde se encuentra remedio a todos los males.

Uma coleção de pensamentos deve ser uma farmácia na qual se encontra remédio para todos os males.

- La educación es el mejor antídoto contra la violencia.
- La educación es el mejor remedio para la violencia.

A educação é o melhor antídoto contra a violência.

- No hay antídoto para el veneno de esta serpiente.
- No hay remedio para el veneno de esta serpiente.

Não existe antídoto para o veneno desta cobra.

«Todo va bien, todo va bien» me dijo con una voz cantarina, y no me quedó más remedio que creérmelo.

"Está tudo bem, tudo está indo bem", disse ele com uma voz tão melodiosa, que eu não tive escolha a não ser acreditar.

Pero todavía espero conquistar las simpatías de la opinión, y el primer remedio es escapar a un prólogo explícito y largo.

Mas eu ainda espero angariar as simpatias da opinião, e o primeiro remédio é fugir a um prólogo explícito e longo.

Y Dios impuso al hombre este mandamiento: "De cualquier árbol del jardín puedes comer, mas del árbol de la ciencia del bien e del mal no comerás, porque el día que comieres de él, morirás sin remedio."

E o Senhor Deus disse ao homem: Podes comer livremente de qualquer árvore do jardim, menos da árvore do conhecimento do bem e do mal, porque, no dia em que dela comeres, certamente morrerás.