Translation of "Región" in German

0.019 sec.

Examples of using "Región" in a sentence and their german translations:

Región de Khumbu, Nepal

Die Khumbu-Region in Nepal

La región Hindú Kush Himalaya

Die Hindukusch-Himalaya-Region

Si la región se enferma,

Wenn das Gebiet erkrankt,

Podemos ver en cada región

Wir können in jeder Region sehen

Esta región produce minerales preciosos.

In dieser Region fördert man wertvolle Mineralien.

Esta región ha cambiado completamente.

Diese Gegend hat sich völlig verändert.

La región tiene muchos ríos.

Die Region hat viele Flüsse.

En la región hay mucho hielo.

Dort ist eine Menge Eis.

Porque la región Hindú Kush Himalaya,

Das ist weil die Berge des Hindukusch Himalaya --

La región no solo está enferma,

ist das Gebiet nicht nur krank --

Solo aceptan la región como sagrada

Sie akzeptieren die Region nur als heilig

Casi nunca llueve en esta región.

- Es regnet fast nie in dieser Gegend.
- Es gibt kaum Regen in diesem Gebiet.

El río inundó toda la región.

Der Fluss hat die ganze Region überschwemmt.

Hay muchas colinas en esta región.

In dieser Region gibt es viele Hügel.

Las personas que han visitado esta región

Die Leute, die diese Region besucht haben,

Las manzanas son cultivadas en esta región.

In dieser Region werden Äpfel angebaut.

Esta región está llena de animales salvajes.

Diese Gegend ist voller wilder Tiere.

A medida que usan una región del cerebro,

Wenn Sie eine Hirnregion gebrauchen,

Que viven en la región Hindú Kush Himalaya

die in der Region des Hindukusch Himalaya leben --

La región entera es el pulso del planeta.

das ganze Gebiet ist wie der Puls des Planeten.

Por el efecto que tiene en la región

wegen der Wirkung hat es in der Region

Explora la región de Khumbu en g.co/treks.

Entdecken Sie die Khumbu-Region auf g.co/treks.

La región es relativamente rica en recursos minerales.

- Die Region ist verhältnismäßig reich an Bodenschätzen.
- Die Region ist relativ reich an Bodenschätzen.

La comida todavía es escasa en la región.

Die Nahrungsvorräte sind immer noch knapp in der Region.

Este video no está disponible en su región.

Dieses Video ist in Ihrer Region nicht verfügbar.

Los habitantes de la región autónoma rechazan estas imposiciones.

Das unabhängige Volk wollte diese Forderungen nicht erfüllen.

En la región de Uşak, no encontramos excavaciones oficiales.

In der Region Uşak stoßen wir nicht auf offizielle Ausgrabungen.

De nuevo en una piedra en la misma región

wieder auf einem Stein in der gleichen Region

Los sherpas de la región siguen practicando el alpinismo

sind die Sherpas in dieser Region im Bergsport tätig,

Las fuertes lluvias anuales en esta región dejan todo húmedo.

Durch den Regen zu dieser Jahreszeit ist alles feucht.

Es tarde en Lopburi, en la región central de Tailandia.

Spätabends in Lop Buri, Zentralthailand.

Es decir, la santidad de la región tiene 12,000 años.

Das heißt, die Heiligkeit der Region ist 12.000 Jahre alt.

Dirige una fundación que fomenta la educación en su región.

Heute leitet er eine Stiftung zur Bildungsförderung in der Region.

La región presume de las mujeres más guapas del país.

Die Region brüstet sich mit den schönsten Frauen des Landes.

La Mancha es una región en el centro de España.

Die Mancha ist eine Region im Zentrum Spaniens.

Es de la región donde nací, Calabria, de un pueblo vecino.

Er kommt aus meiner Heimat, Kalabrien, aus einem Nachbardorf,

Hace 112 años cerca del río tunguska de la región siberiana

Vor 112 Jahren in der Nähe des Tunguska-Flusses der sibirischen Region

En las investigaciones realizadas en la región, no se encontraron meteoros.

Bei den in der Region durchgeführten Untersuchungen wurden keine Meteore gefunden

Lo sentimos, pero este vídeo no está disponible en su región.

Es tut uns leid, aber dieses Video ist in Ihrer Region nicht verfügbar.

No olviden que estaba a mil millas de cualquier región habitada.

Vergesst nicht, ich war tausend Meilen entfernt von jeglichem besiedelten Gebiet.

Las personas que viven en la región de Urfa lo consideran sagrado.

Die Menschen in der Urfa-Region halten es für heilig.

La polución tiene un efecto desastroso sobre la ecología de una región.

Umweltverschmutzung hat einen verheerenden Effekt auf das ökologische Gleichgewicht einer Region.

El que no quiera obedecer la ley, debe dejar la región en donde aplica.

Wer sich den Gesetzen nicht fügen will, muss die Gegend verlassen, wo sie gelten.

Las personas de esta región rural eran conocidas por su exagerada tendencia al ahorro.

Die Menschen dieser landwirtschaftlichen Region waren für ihre übertriebene Sparsamkeit bekannt.

- Esta región está llena de animales salvajes.
- Hay muchos animales salvajes en esta área.

- Diese Gegend ist voller wilder Tiere.
- Es gibt viele wilde Tiere in diesem Gebiet.

Una de las principales razones para esto fue la iglesia más grande de la región.

Einer der größten Gründe dafür war die größte Kirche in der Region

Nombrado gobernador de Andalucía, Soult administró la región con fría eficiencia desde su cuartel general

Soult wurde zum Gouverneur von Andalusien ernannt und verwaltete die Region von seinem Hauptquartier in Sevilla

Él prometió traer nuevas industrias a la región, pero los políticos raramente mantienen su palabra.

Er versprach, neue Branchen in der Region anzusiedeln, aber Politiker halten selten Wort.

Debemos prestarle atención al hecho de que ninguna nación a proclamado soberanía sobre esta región.

Wir müssen die Tatsache beachten, dass keine Nation die Oberherrschaft über dieses Gebiet beansprucht hat.

Sabiendo que sus tropas tendrían dificultades para vivir de la tierra en esta región sin recursos,

Er wusste, dass seine Truppen kaum vom Land leben konnten in dieser verarmten Gegend, und so

Un dialecto es una forma específica de un idioma, que se habla en una cierta región.

Ein Dialekt ist eine spezifische Form einer Sprache, die in einer bestimmten Region gesprochen wird.

Y esta región ha sido históricamente una de las principales productoras de coca en el país

Und diese Region ist historisch ein Top-Kokaproduzent des Landes.

Michel Ney era hijo de un tonelero de Lorena, una región de habla alemana de Francia en la

Michel Ney war ein Cooper-Sohn aus Lothringen, einer deutschsprachigen Region Frankreichs an der

No parecía de ninguna manera un niño perdido en medio del desierto, muy lejos de cualquier región habitada.

Es wirkte ganz und gar nicht wie ein Kind, verloren inmitten der Wüste, tausend Meilen entfernt von jeglicher Zivilisation.

Las guerrillas nunca pudieron ser completamente derrotadas, pero Suchet convirtió Aragón en la región más segura y mejor administrada

Die Guerillas konnten niemals vollständig besiegt werden, aber Suchet machte Aragon zur sichersten und am besten geführten

En nuestra región la naturaleza florece en primavera, madura en verano, en otoño da frutos y en invierno descansa.

Die Natur in unserer Gegend blüht im Frühling, reift im Sommer, bringt im Herbst Früchte hervor und ruht im Winter.

En 2012, la Himalayan Trust reconoció a Pasang Sherpa por la creación de caminos en la región subdesarrollada de Khumbu.

2012 ehrte der Himalayan Trust Pasang Sherpa für seine unermüdliche Arbeit beim Straßenbau in der Region Khumbu.

Históricamente la palabra huracán se utilizaba para designar cualquier tormenta tropical o ciclónica que se formaba en la región caribeña.

Historisch gesehen ist der Begriff Hurrikan zum Einsatz gekommen, um einen tropischen oder Wirbelsturm zu bezeichnen, der sich im karibischen Raum gebildet hat.

Al final del todo, después de diez años de búsqueda, mi amigo se casó con una chica de la región de Slantsy.

Nach insgesamt zehn Jahren des Suchens heiratete mein Freund ein Mädchen aus Slantsy.

Si la gravedad y la distancia son proporcionales a ella, si procedemos con la velocidad de la luz desde la región ecuatorial al opuesto del mundo

Wenn Schwerkraft und Entfernung proportional dazu sind, wenn wir mit der Lichtgeschwindigkeit von der Äquatorregion zum Gegenteil der Welt gehen

El sol es la antorcha, la lámpara del universo; si se halla en la región central es porque ésta es la mejor ubicación para iluminar los planetas.

Die Sonne ist die Fackel, die Lampe des Universums, sie befindet sich in der Mitte, denn sie ist der beste Ort, um die Planeten zu beleuchten.