Translation of "Región" in English

0.017 sec.

Examples of using "Región" in a sentence and their english translations:

Región.

region.

Históricamente la región.

historically the region.

En la región

in the region

Región de Khumbu, Nepal

The Khumbu Region, Nepal

La misma región se ilumina.

the same region lights up.

La región Hindú Kush Himalaya

The Hindu Kush Himalaya region

Si la región se enferma,

If the region falls sick,

Podemos ver en cada región

we can see in every region

Esta región produce minerales preciosos.

This region produces precious minerals.

Esta región ha cambiado completamente.

- This area has changed completely.
- This region has completely changed.

Soy campeón de mi región.

I'm the regional champion.

La región tiene muchos ríos.

The region has many rivers.

Esa región es el Oriente Próximo.

This region is the Near East.

En la región hay mucho hielo.

There's a lot of ice in the region.

Porque la región Hindú Kush Himalaya,

That's because the Hindu Kush Himalaya mountains --

La región no solo está enferma,

the region is not just sick --

Solo aceptan la región como sagrada

they only accept the region as sacred

De la región es anormalmente pequeño.

region is abnormally small.

Casi nunca llueve en esta región.

It hardly ever rains in the area.

El río invadió la región entera.

The river invaded the whole region.

El río inundó toda la región.

- The river flooded the entire region.
- The river flooded the whole region.

Hay muchas colinas en esta región.

There are a lot of hills in this region.

Y, sorprendentemente, esta región era muy hiperactiva.

And surprisingly, this region was highly hyperactive.

Las personas que han visitado esta región

The people who have visited this region

América Latina, amigos, es una región fantástica.

Latin America, folks, is a fantastic region.

Una gran noticia para toda la región.

great news for the entire region.

Hablaban el dialecto de la región sur.

They were speaking in a Southern dialect.

Exploró la región alrededor del Polo Sur.

He explored the region around the South Pole.

Las manzanas son cultivadas en esta región.

Apples are grown in this region.

Pero opera como una región semi-autónoma.

But it operates as a semi-autonomous region.

Acosando a sus aliados en la región.

bullying their allies in the region.

Esta región está llena de animales salvajes.

This area abounds in wild animals.

A promover otros negocios en esa región.

promote other businesses within that region.

- Dice la leyenda que hay diamantes en la región.
- Cuenta la leyenda que hay diamantes en la región.

Says the legend that there are diamonds in the region.

Hay un encogimiento muy significativo en una región.

there's a very significant shrinkage in one region.

A medida que usan una región del cerebro,

As you use a brain region,

Debido a la sequía catastrófica en la región.

due to catastrophic drought in the region.

Que viven en la región Hindú Kush Himalaya

who live in the Hindu Kush Himalaya region --

La región entera es el pulso del planeta.

the entire region is like the pulse of the planet.

Por el efecto que tiene en la región

because of the effect it has in the region

Explora la región de Khumbu en g.co/treks.

Explore the Khumbu at g.co/treks.

Canteros hacen réplicas con piedras de la región

stonemasons make replicas with stones from the region

La región es relativamente rica en recursos minerales.

The region is relatively rich in mineral resources.

La comida todavía es escasa en la región.

Food is still scarce in the region.

Quizá el tifón cruce la región de Tohoku.

The typhoon may cross the Tohoku district.

Este video no está disponible en su región.

This video is not available in your region.

Una banda de ladrones actúa por esta región.

A gang of thieves works these parts.

Pero después de que se pierde esta región amarilla,

but after you lose that yellow region there,

Es que esta región en el cuerpo estriado ventral

is that this region in the ventral striatum

Al menos en la región del cerebro llamada hipocampo,

at least in one region of your brain, called the hippocampus,

Los habitantes de la región autónoma rechazan estas imposiciones.

The autonomous folk refuse these requests.

En la región de Uşak, no encontramos excavaciones oficiales.

In the Uşak region, we do not encounter official excavations.

De nuevo en una piedra en la misma región

again on a stone in the same region

Los sherpas de la región siguen practicando el alpinismo

Sherpas living in this region are still involved in mountaineering

En el otro gran bloque de la región: MERCOSUR.

in the other large block of the region: MERCOSUR.

La India es una región rica en cultura culinaria.

India has a cuisine rich in regional flavour.

El arroz es el cultivo principal de esta región.

Rice is the chief crop in this area.

Dice la leyenda que hay diamantes en la región.

Says the legend that there are diamonds in the region.

A menudo habían tormentas en esa región del país.

There were storms in that region of the country.

Según la persona entrevistada, la región es mayoritariamente rural.

According to the interviewee, the region is mostly rural.

Entre los productos de esta región domina el algodón.

Among the products of this region, cotton predominates.

A la izquierda, la región azul es el sistema auditivo.

So, on the left, the blue region is the auditory system.

Y esto fue inventado en esta región en esa época.

and this was invented in this region at this time.

Por ejemplo, golpear los dedos siempre enciende la misma región.

Like tapping your finger, for example, always lights up the same region.

Todos sabemos que cada región puede tener su vocabulario específico.

Now, we all know the situation that vocabulary can be region-specific.

Las fuertes lluvias anuales en esta región dejan todo húmedo.

[Bear] The annual heavy rainfall in this region leaves everything damp.

Es tarde en Lopburi, en la región central de Tailandia.

It’s late in Lopburi, central Thailand.

Es decir, la santidad de la región tiene 12,000 años.

that is, the sanctity of the region is 12.000 years old.

Dirige una fundación que fomenta la educación en su región.

He now runs a foundation to support education in the region.

Las rupturas aún existen hoy, al menos en la región.

The breaks still exist today, at least in the region.

Latinoamérica aspiré a convertirse en la nueva región de moda.

Latin America to become the new fancy region.

Mejor equipados sino también mejor entrenados de toda la región.

better equipped but also better trained from all over the region.

La región presume de las mujeres más guapas del país.

The region boasts the most beautiful women in the country.

Esta región fue borrada del mapa después de un huracán.

This region was wiped off the map after a hurricane.

Por lo general, el clima de esta región es suave.

Generally speaking, the climate here is mild.

¿Conoces el nombre del militar más exitoso de esta región?

Do you know the name of the most successful military man from this area?

Esta región produce fruta y verdura, aunque también frutos secos.

This region produces fruit and vegetables, but also nuts.

Así que tiene sentido que esta región se haya visto afectada,

So, it makes sense that this region was affected,

Es de la región donde nací, Calabria, de un pueblo vecino.

He's from my native region, Calabria, from a neighbouring village.

Y aun así puede apuntar a una región diminuta del cielo.

And yet it can point to a tiny region of sky.

Hace 112 años cerca del río tunguska de la región siberiana

112 years ago near the tunguska river of the Siberian region

En las investigaciones realizadas en la región, no se encontraron meteoros.

In the researches conducted in the region, no meteors were found

Gente. Todo un país árabe desaparecerá como las Comoras. La región

people. An entire Arab country will disappear like the Comoros Islands. The Arab region

El origen de algunos de los grandes problemas de la región.

the origin of some of the major problems of the region.

Es pensar en que la región puede ser propenso a conflicto.

is to think that the region could be prone to conflict.

El arrecife de coral es la atracción principal de la región.

The coral reef is the region's prime attraction.

Es la tienda de artículos deportivos más grande de la región.

It's the biggest sports shop in the region.

No olviden que estaba a mil millas de cualquier región habitada.

Do not forget that I was a thousand miles from any inhabited region.

Tercero, deberás hacer network con otros negocios locales en tu región.

Third, you want to network with other localized business within your region.

Las personas que viven en la región de Urfa lo consideran sagrado.

People living in the Urfa region consider it sacred.