Translation of "¿oí" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "¿oí" in a sentence and their portuguese translations:

Oí eso.

- Ouvi isso.
- Eu ouvi isso.

¿Oí mal?

Eu ouvi mal?

Te oí.

Eu te escutei.

Le oí salir.

Eu ouvi ele sair.

Oí diversas opiniones.

Ouvi diversas opiniões.

Lo oí todo.

Ouvi cada palavra.

Oí un grito.

Eu ouvi um grito.

Oí cerrarse la puerta.

Ouvi a porta se fechar.

Yo no te oí.

- Eu não te ouvi.
- Eu não ouvi você.

¡Nunca oí tamaña insensatez!

Nunca ouvi semelhante insensatez!

Oí algo nuevo hoy.

Escutei algo novo hoje.

Oí a alguien silbar.

- Eu ouvi alguém assoviando.
- Eu ouvi alguém assoviar.

Oí un ruido extraño.

Ouvi um barulho estranho.

Oí un ruiseñor japonés.

Eu ouvi um rouxinol japonês.

No oí ningún ruido.

Eu não ouvi nenhum som.

Oí que él murió.

Ouvi dizer que ele morreu.

No te oí entrar.

Não escutei você entrando.

Oí algo caerse al suelo.

Ouvi algo cair no chão.

Nunca oí de nada así.

Nunca ouvi coisa assim.

Oí que ella vino aquí.

Ouvi dizer que ela veio aqui.

- Te oí.
- Te he oído.

Eu te escutei.

Escuché, pero no oí nada.

Eu escutei, mas não ouvi nada.

No oí lo que dijiste.

Não ouvi o que disse.

Oí el teléfono que sonaba.

Eu ouvi o telefone tocar.

Oí cómo llamaban mi nombre.

Ouvi como chamavam meu nome.

Oí que él come ranas.

Ouvi dizer que ele come rãs.

Oí una llamada de auxilio.

Ouvi um chamado de socorro.

De repente oí un grito.

De repente ouvi um grito.

Oí gritar a una mujer.

Eu ouvi uma mulher gritar.

No oí a Tom irse.

Não ouvi Tom ir embora.

- Oí eso.
- Lo he oído.

- Ouvi isso.
- Eu ouvi isso.

Lo oí bajar por las escaleras.

Eu ouvi ele descer as escadas.

Oí un ruido detrás de mí.

Ouvi um barulho atrás de mim.

Respondí automáticamente cuando oí mi nombre.

Eu respondi automaticamente quando ouvi meu nome.

Solo te digo lo que oí.

- Só estou te contando o que eu ouvi.
- Só estou te contando o que ouvi.

Cuando lo oí, me quedé perplejo.

Quando ouvi, fiquei pasmo.

Oí que besaste a mi novia.

Ouvi dizer que você beijou a minha namorada.

Ayer oí una canción muy bonita.

Eu ouvi uma música muito bonita ontem.

Oí un ruido en la habitación.

Ouvi um barulho no quarto.

La oí cantando en su cuarto.

Ouvi-a cantando em seu quarto.

Oí esa canción cantada en francés.

Eu ouvi essa música cantada em francês.

Oí decir que te jubilaste.¡Felicitaciones!

Eu ouvi dizer que você se aposentou. Meus parabéns!

Oí un golpe en la puerta.

- Eu escutei alguém batendo na porta.
- Escutei alguém batendo na porta.
- Eu ouvi uma batida na porta.

- Oí a la chica gritar por ayuda.
- Yo oí a la chica gritar por ayuda.

Ouvi a menina pedindo socorro.

Oí un extraño crujido, pero es normal.

Ouço alguns estalos, mas é só isso.

Oí que había caimanes en las alcantarillas.

Ouvi que havia jacarés no esgoto.

Oí que mi tío murió de cáncer.

Ouvi dizer que meu tio morreu de câncer.

- La oí cantando.
- La he oído cantar.

Eu a ouvi cantando.

Oí a alguien entrar en la habitación.

Eu ouvi alguém entrar no quarto.

Oí un grito y luego un choque.

Eu ouvi um grito e então uma batida.

Qué lástima que no oí la conversación.

Que pena que eu não ouvi a conversa.

Oí que ella es una actriz famosa.

Ouvi dizer que ela é uma atriz famosa.

Oí decir que te ibas a casar.

Ouvi falar que ias casar.

Me sentí muy aliviado cuando oí las noticias.

Eu me senti muito aliviado quando ouvi a notícia.

Me sentí muy triste cuando oí la noticia.

Senti-me muito triste quando ouvi a notícia.

Oí que él es bueno en el mahjong.

Ouvi dizer que ele é bom em mahjong.

Oí lo que le dijo Tom a Mary.

Eu ouvi o que o Tom disse para a Mary.

Yo oí que Bob y Lucy se separaron.

Ouvi dizer que Bob e Lucy se separaram.

Oí que su padre está en otro país.

Ouço dizer que o pai dele está no exterior.

Oí que el señor Collins te propuso matrimonio.

Ouvi dizer que o Sr. Collins pediu que você se case com ele.

Oí que toma tiempo hacerse amigo de personas inglesas.

Eu ouvi que leva algum tempo para fazer amizade com os ingleses.

- Oí un grito de auxilio.
- Oyó un grito de socorro.

Eu ouvi um grito de socorro.

Cuando oí la información por la radio, me dio mucho miedo.

Quando ouvi as informações no rádio, fiquei com muito medo.

Oí un ruido extraño cuando el avión estaba a punto de despegar.

O avião estava a ponto de decolar quando ouvi um sonido estranho.

Según lo que oí, él fue a Estados Unidos a estudiar biología.

Segundo o que eu ouvi, ele foi para a América estudar biologia.

- Escuché la noticia en la radio.
- Oí la noticia por la radio.

Eu ouvi a notícia pelo rádio.

- Oí que Nancy es muy linda.
- He oído que Nancy es muy bella.

Ouço dizer que Nancy é muito linda.

Por lo que oí, él no estará por mucho tiempo en este país.

Eu ouvi falar que ele não estará nesse país por um longo tempo.

- Escuché a alguien llamar mi nombre.
- Oí a alguien llamándome por mi nombre.

Eu ouvi alguém chamando meu nome.

- Oí que Tom había estado por años contrabandeando drogas a América antes de ser capturado.
- Oí que Tom había estado por años contrabandeando drogas a Estados Unidos antes de ser capturado.

Eu soube que Tom contrabandeou drogas para os Estados Unidos durante anos antes de ser pego.

Oí pasos en la arena, y yo los conocía. Yo sabía quien iba a venir.

Ouvi passos na areia. E eu conhecia esses passos, sabia bem quem estava vindo.

- No pude evitar reírme cuando oí esa historia.
- No podía evitar reírme cuando oía esa historia.

- Não pude conter o riso quando ouvi essa história.
- Não pude evitar o riso quando ouvi essa história.
- Não pude deixar de rir quando ouvi essa história.

- Oí decir que Tom se casó con una mujer rica.
- Escuché que Tom se casó con una mujer rica.

Ouvi dizer que o Tom se casou com uma mulher rica.

- Lo escuché en la radio.
- Lo he oído en la radio.
- Lo he oído por la radio.
- Oí eso por la radio.

- Ouvi pelo rádio.
- Eu ouvi no rádio.
- Eu ouvi pelo rádio.

- Oí que sos un buen tenista.
- He oído que eres un buen jugador de tenis.
- He oído que eres un buen tenista.
- He oído que eres una buena jugadora de tenis.

Ouvi dizer que você é um bom tenista.