Translation of "Nada" in Korean

0.081 sec.

Examples of using "Nada" in a sentence and their korean translations:

¡nada!

않았습니다.

No, nada.

이런, 아무것도 없네요

Para nada.

전혀요.

Nada de nada. No tenemos mucho tiempo.

아무것도. 단 하나도요. 그럴 시간도 없어요.

No, para nada.

전혀 아니죠.

No ocurre nada.

아무 일도 일어나지 않습니다.

Y nada más.

정말로 그 두 노래 이외엔 듣는게 없습니다.

Nada está mal conmigo.

저도 마찬가지예요.

No quieren hacer nada.

시키는 건 아무 것도 안하려고 합니다.

No nos indica nada.

설명되는건 아무것도 없습니다.

Pero nada está garantizado.

‎하지만 살아남는단 보장은 없죠

No era nada bueno.

‎불안했죠

No hay nada como eso

[이런 건 어디에도 또 없지]

Sin mostrarles nada, sin tocarlos,

뭔가를 보여주지도 않고 만지지도 않고

Segundo, no es nada bueno.

두 번째. 좋은 것이 아니야.

No sabíamos nada sobre él,

그를 알 수 있는 정보가 아무것도 없는 상태에서

A no probar nada nuevo.

교육받은 결과,

Pero no pude decirle nada.

차마 그 일을 당했다고 말하진 못 했습니다.

Al principio, no pasó nada.

처음엔 아무렇지 않았어요.

Nada de esto se hizo.

그 아무것도 행해지지 않았습니다.

No va a cambiar nada,

그 어떤 것도 변하지 않습니다

No hizo nada un rato,

잠시 그대로 있다가

Y no encontraba absolutamente nada.

‎하지만 아무런 자료도 ‎찾을 수 없었습니다

Y no sería nada malo.

그리고 그것은 전혀 나쁜 일이 아닙니다.

Más que nada la generación mayor,

특히 나이드신 분들이요.

No dejé de ducharme ni nada,

샤워도 계속 하지만요.

¿O nada sucedió? O eso piensan.

아무 일도 없었다구요? 그럴 수도 있겠죠.

nada de esto hubiese sido posible.

모든 것이 불가능했을 것입니다.

Y más que nada en exploración.

특히 석유 탐사에까지도요.

Nada es imposible si tienes fe.

여러분이 믿는다면 불가능한 것은 없습니다.

Y no es prueba de nada,

어떤 증거가 되는 것은 아니고

¿Qué pasa si no hago nada?

아무런 치료 없이 그냥 두면, 어떻게 될까요?

Quizás no puedo ofrecer nada al mundo

'나는 이 세상에 보탬이 안 되겠다' 라는 식으로요.

No necesitamos nada de estos TEDxs, ¿saben?

TEDx 강연 같은 거 필요 없잖아요, 안그래요?

Nada está mal con ninguno de Uds.

여러분이 잘못된 게 아니에요.

No van a descubrir nada útil sabiéndolo

이것은 세상에 대한 어떤 것도 말해주지 않아요,

Y, de la nada, me dí cuenta:

그러다 퍼뜩 떠올랐습니다.

Así que no aporta nada de relevancia.

그림으로 표현하면서 생기는 특별한 이득도 없습니다.

Nada más peligroso que un animal acorralado.

궁지에 몰린 짐승보다 위험한 건 없어요!

Si dice que ninguno, no recibe nada.

만약 여러분이 0번이라고 하면, 아무것도 받지 못하는 거죠.

Por lo que es imposible investigar nada.

그러니 뭔가를 조사할 수 없어요.

No hagas nada que no quieras hacer.

여러분도 하기 싫은 건 하지 마세요.

No importaba si lograba mucho, poco o nada,

많이 달성했는지, 조금 혹은 전혀 못했는지는 문제가 되지 않아요.

¿Y si no encuentro nada sobre que escribir?

쓸만한 것을 전혀 찾지 못했다면?

En nada que hayan visto el año pasado

작년에 제가 본 어디에서도

"Primero que nada, no sabes si es verdad.

"첫 번째, 너는 네가 말하려는게 사실인지 몰라.

Bueno, primero que nada, aprendemos un modelo jerárquico

첫째, 우리는 권위를 기반으로 하는

Nunca dejen nada para recordar que podrían automatizar,

모든 것을 자동으로 하면 기억하실 필요가 없습니다.

Ya pasaron tres horas, y no atrapé nada.

3시간이 지났는데 아무것도 안 걸렸네요

¿Es por eso que no se hace nada?

바로 이 점 때문에 후원이 없는 것이 아닐까요?

Pese al acuerdo nada de esto ha sucedido.

그럼에도 불구하고 아무것도 지켜지지 않았습니다.

En los que no he escrito nada todavía.

아직 한 장도 안썼지만

No me importa estar enferma, para nada, de verdad

정말 전 아프든 말든 신경 안 써요

Cada lado se debate sobre su tamaño, nada sorprendente

길이가 왔다갔다 하죠. 아직까지 놀랄 일은 없습니다만,

Y que muchos hombres no hacen nada para cambiarlo.

그래서 그들은 아무 것도 바꾸려 하지 않습니다.

8 semanas después, no habían visto nada la tele.

8주후에 보니, 그 애들은 TV를 아예 안보더군요.

Estonia recuperó su independencia, pero nos dejaron sin nada.

에스토니아는 독립을 이뤘지만, 남은 게 없었죠.

Bien, han pasado tres horas, y nada la activó.

3시간이 지났는데 아무것도 안 걸렸네요

Sin razones ni garantías de que jamás perderé nada.

아무것도 잃지 않을 거라는 이유나 확신 없이요.

De la nada, me preguntó si yo tenía novio.

할머니는 갑자기 저에게 남자친구가 있는지 물으셨죠.

Que no tienen nada que ver con la ciencia

그리고 그 진짜 이유는 과학과 아무런 상관이 없고,

Por cosas que no significan nada en nuestro mundo.

휘둘리지 않으려는 경향이 있습니다.

No quiero que diga nada que perjudique su caso".

재판에 불리하게 작용할지도 모를 걸 말씀하시도록 둘 수는 없어요.

Mis representantes blancos, que nada sabían de cabello negro,

흑인 모발 관리에 무지한 백인 에이전트들은

La mayoría de las veces, se arrastra o nada.

‎보통은 쏜살같이 움직이거나 ‎기어 다니고 헤엄치는데

Lo cual demuestra que adivinar no es nada fácil.

알아맞히기가 쉽지 않다는 걸 확실히 보여주죠.

Bien, no sabemos nada sobre el comportamiento "social" del agua.

우리는 물의 사회적 행위에 대해서 아무것도 모릅니다.

Todo eso quiere decir muchas cosas; aunque no signifique nada

중요한 의미를 가집니다. 비록 게임이라는 세상 밖에서는

Ya que, cuando la lógica no tiene nada que reconocer,

식물의 잎이나 싹의 모양에

Nunca es buena idea comer nada de anfibios así crudo.

뭐든 양서류한테서 나온 걸 날로 먹는 건 좋은 생각이 아닙니다

Nadie lo recordará porque no se ha comprometido con nada.

어디에도 헌신하지 않기 때문에 누군가에게도 기억되지 않습니다.

Un CEO millonario seguramente no sabe nada del hombre promedio.

백만장자 CEO는 길거리의 사람을 대변하지 못합니다.

Porque la Unión Europea no había hecho nada por él.

유럽연합이 자신에게 해준 게 아무것도 없다면서요.

Nada de lo que les estoy diciendo es mi opinión.

제가 말씀드리는 어떤 것도 제 자신의 의견이 아닙니다.

Pero esta vez: ¿por qué no hacemos nada para prevenirlo?

하지만 지금은 "왜 우리가 이걸 막기 위해 더 하지 않지?" 라는 질문입니다.

Como si nada va a volver a estar bien nunca más.

다시는 괜찮아질 수 없을 거라 느껴요.

Y luego hasta las 11:29 estoy muy ocupada haciendo nada.

11시 29분까지는 손가락을 만지작거리죠.

Y para nada funcional, por lo que dejé de llevar zapatos.

그리고 전혀 기능적이지도 않은데요. 그래서 신발을 이제 신지 않습니다.

Si nadie espera nada de Uds., hagan lo que les plazca.

어느 누구도 여러분에 대한 기대가 없다면, 그냥 원하는 것을 하세요.

Absolutamente nada cabe en los bolsillos de los pantalones de mujer,

여성 바지 주머니에는 절대 아무 것도 들어가지 않아요.

Un breve documento judicial y nada más como punto de partida.

짤막한 법정 문서도 있지만 더 뭘 써야할지 모르겠더군요.

Puedo sanarme a mí misma, y no necesito nada de ti".

"나는 나 혼자서 극복할 수 있고 당신한테서 바라는 건 없어요."

Queremos vivir en un mundo donde nada se pierde para siempre.

우리는 아무것도 잃지 않는 세상에 살고 싶어 합니다.

No hay nada como eso en ningún otro lugar del mundo.

전 세계 어디에도 이런 연구는 없었습니다.

No tienen madre ni padre que les enseñen nada. Están solos.

‎생존법을 가르쳐 줄 ‎부모도 없어요, 철저히 혼자죠

Si solo te enjuagas las manos con agua... no sale nada.

만약 일반적인 물로만 손을 씻는다면, 아무것도 씻기지 않습니다.

El problema de los profesores que dicen esa palabra como si nada

교수진이 별 생각 없이 단어를 내뱉는 일을

Está a solo seis kilómetros al oeste, pero no será nada sencillo.

데이나는 서쪽으로 불과 6km 떨어져 있지만 공원 산책하듯이 갈 수는 없습니다

Deben asegurarse de que no haya nada que pueda lastimarlos. Miren eso.

뭐든 위험한 게 없는지 잘 확인하세요 이것 좀 보세요

Porque no se parecía en nada a lo que me había imaginado.

제가 상상한 거랑 너무 달랐어요.

La mayor parte del océano no se parece en nada a esto.

대부분의 바다는 이렇게 생기지 않았다는 것이죠.

Mientras las personas se convencen de que no están haciendo nada malo.

백인들은 스스로 아무 잘못도 없다고 확신했어요.

Es decir, nada de opiniones ni creencias, sólo datos puros y duros.

의견도 믿음도 배제한 오직 명백한 데이터 말이에요.

Y déjenme decirles, no hay nada que le tema más que al compromiso.

사실 저는 약속을 아주 싫어합니다.

Y no podía recordar nada de matemáticas más allá del nivel de primaria.

초등학교 이후의 수학은 하나도 기억나지 않는다는 것이었죠.

Cuando atraviesan esta clase de túneles, si se pierden, no es nada divertido.

이런 갱도를 따라 이동할 때 길을 잃으면 곤란하죠

La fábrica era tan antigua que los dueños pensaron que no valía nada.

공장은 지은 지가 너무 오래 돼서 거의 쓸모없다고 생각했나 봐요.

"¡Muévela un poco para allá, para acá, un poco más. No se ve nada!".

"절로, 아니 그 옆으로, 저쪽으로 화면이 안 보이잖아."