Translation of "Salvo" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Salvo" in a sentence and their polish translations:

- Ahora está a salvo.
- Ahora estás a salvo.
- Ahora estáis a salvo.
- Ahora están a salvo.

Jesteś teraz bezpieczny.

¿Estamos a salvo?

Jesteśmy bezpieczni?

Estás a salvo.

Jesteś bezpieczny.

Estoy a salvo.

Jestem bezpieczny.

¿Está Tom a salvo?

Czy Tom jest bezpieczny?

Espero que esté a salvo.

Mam nadzieję, że jest bezpieczna.

Me alegra verte a salvo.

Dobrze widzieć, że jesteś bezpieczny.

Ojalá todos hayan llegado a salvo.

Mam nadzieję, że każdy bezpiecznie dotarł.

Salvo que su vida dependa de ello.

Chyba że wasze życie od tego zależy.

Pensé: "Gracias a Dios, está a salvo".

Pomyślałem: „Jest bezpieczna. Jest pod skałą”.

Llegué aquí sano y salvo esta mañana.

Dotarłem cały i zdrowy dziś rano.

Quiero asegurarme de que estés a salvo.

Chcę się upewnić, czy jesteś bezpieczny.

Salvo que aquí no es tan simple.

Tylko że to tu, to nie jest takie proste.

Quiero asegurarme de que Tom esté a salvo.

Chcę się upewnić, że tom jest bezpieczny.

Para mi alivio, vino a casa sano y salvo.

- Ku mojej uldze wrócił do domu w cały i zdrowy.
- Ku mojej uldze wróciła bezpiecznie do domu.

No tenemos a quién culpar, salvo a nosotros mismos.

Nie możemy winić nikogo oprócz siebie.

- Nadie vino salvo Mary.
- No vino nadie excepto María.

Tylko Mary przyszła.

No sé si Tom está a salvo o no.

Nie wiem, czy Tom jest bezpieczny.

Vamos a lanzar esta cosa y a volar a salvo.

Chcemy wystartować i wylądować bezpiecznie na dole.

Para que no se mueva. Eso me mantendrá a salvo.

żeby lina się nie ruszała. To zapewni mi bezpieczeństwo.

No tengo a nadie que culpar salvo a mí mismo.

Nie mogę nikogo winić oprócz siebie.

Es hora de que las criaturas nocturnas se pongan a salvo.

Teraz nocne stworzenia szukają schronienia.

Estoy en el refugio, a salvo del viento y del mal clima,

Mam ochronę przed wiatrem i złą pogodą.

Ningún país en la tierra está a salvo en esta era nuclear.

W dobie atomu żaden kraj na świecie nie jest bezpieczny.

Las membranas de la piel le permiten mantenerlo a salvo en la copa de los árboles.

Dzięki błonom łączącym kończyny nosi je bezpiecznie... wśród wysokich drzew.

Deberemos ir hacia el oeste, y rápido, para llegar a los antídotos y recuperarlos a salvo.

Musimy iść na wschód i działać szybko, by dostać się do surowicy i bezpiecznie ją wydostać.

- Trabajo todos los días, excepto en domingo.
- Trabajo todos los días menos los domingos.
- Trabajo cada día, salvo los domingos.

Pracuję codziennie z wyjątkiem niedziel.

- No sé nada salvo que ella se fue la semana pasada.
- No sé nada más que ella se fue la semana pasada.

Nie wiem nic, oprócz tego, że wyjechała w zeszłym tygodniu.