Translation of "Piensa" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Piensa" in a sentence and their polish translations:

Nadie piensa eso.

Nikt tak nie myśli.

Piensa en ellos.

Pomyśl o niej.

¡Piensa en los niños!

Pomyśl o dzieciach!

Piensa por ti mismo.

- Myśl samodzielnie.
- Myśl za siebie.

Primero piensa, después habla.

Najpierw pomyśl potem mów.

¡Piensa antes de actuar!

Pomyśl zanim coś zrobisz!

Piensa en la muerte.

Myśl o śmierci.

- Ella sólo piensa en ganar dinero.
- Solo piensa en ganar dinero.

Ona myśli tylko o zarabianiu pieniędzy.

Él dice lo que piensa.

On mówi, co myśli.

Tom piensa que soy idiota.

Tom myśli, że jestem idiotą.

¿Qué piensa usted de eso?

- Co pani o tym sądzi?
- Co pan o tym myśli?

- Tom piensa.
- Tom está pensando.

Tom myśli.

- Él no piensa más que en sí mismo.
- Él solo piensa en sí mismo.

On myśli wyłącznie o sobie.

Todo su ser piensa, siente, explora.

Cała jej istota myśli, czuje, odkrywa.

Ella siempre piensa que tiene razón.

Ona uważa, że ma zawsze rację.

Tom piensa que tú disfrutarás esto.

Tom sądzi, że ci się spodoba.

Ella piensa que siempre tiene razón.

Ona uważa, że ma zawsze rację.

- Piénsatelo.
- Piénsalo.
- Piensa al respecto.
- Piénselo.

Pomyśl o tym.

Piensa antes de hacer las cosas.

Myśl przed działaniem!

Él solo piensa en sí mismo.

On myśli tylko o sobie.

Y compromiso, y vivir como se piensa

zaangażowania i wierności ideałom w codziennym życiu

Él piensa que es un gran poeta.

Uważa się za świetnego poetę.

Tom piensa saber hacia dónde fue María.

Tom myśli, że wie, gdzie poszła Mary.

Tom no piensa que María esté loca.

- Tom nie uważa, że Mary jest zwariowana.
- Tom nie uważa Mary za wariatkę.

Piensa más y haz después las decisiones.

Lepiej pomyśl, a potem decyduj.

¿Usted piensa que yo debería ir solo?

Myśli pan, że powinienem iść tam sam?

- La mayoría de la gente cree que estoy loco.
- La mayoría de la gente piensa que estoy loco.
- La mayoría de la gente piensa que estoy loca.
- Mucha gente piensa que estoy loco.
- Mucha gente piensa que estoy loca.

- Większość ludzi sądzi, że jestem szalony.
- Większość ludzi sądzi, że zwariowałem.

- ¡Pensá en tu futuro!
- ¡Piensa en tu futuro!

Myśl o swojej przyszłości!

- ¡Piense en su familia!
- ¡Piensa en tu familia!

Pomyśl o swojej rodzinie.

Tom no es el único que piensa así.

- Tom nie jest jedynym, który tak myśli.
- Nie tylko Tom myśli w ten sposób.

Un hombre egoísta sólo piensa en sus propios sentimientos.

Samolubni ludzie myślą tylko o własnych uczuciach.

Es imposible decir qué es lo que él piensa.

Nie sposób zgadnąć, co on sobie myśli.

Mucha gente piensa que los autos antiguos están sobrevaluados.

Wiele osób uważa, że zabytkowe samochody są za drogie.

- ¿Qué opina usted del japonés?
- ¿Qué piensa del idioma japonés?

Co myślisz o języku japońskim?

Cuando la gente piensa por qué los dinosaurios fueron tan increíbles,

Kiedy zastanawiamy się, dlaczego były tak niesamowite,

Se piensa que él podría haber estado en la escena del crimen.

Uważa się, że był na miejscu przestępstwa.

Mi hijo piensa que las mujeres son más fuertes que los hombres.

Mój syn uważa, że kobiety są silniejsze od mężczyzn.

Cuando uno piensa en un niño, un amigo cercano o una pareja romántica,

Kiedy myślisz o swoim dziecku, przyjacielu lub ukochanym,

- Tom piensa que entiende a las mujeres.
- Tom cree entender a las mujeres.

Tom myśli, że rozumie kobiety.

- ¿Piensa usted que los animales tienen alma?
- ¿Tú piensas que los animales tienen alma?

Myślisz, że zwierzęta mają duszę?

- Piensa antes de hablar.
- Trabaja el cerebro antes que la lengua.
- Pensá antes de hablar.

Pomyśl zanim coś powiesz.

La velocidad a la que piensa y toma decisiones de vida o muerte es bastante increíble.

To, że potrafi tak szybko myśleć i podejmować decyzje o życiu i śmierci, jest dość niesamowite.

- Él piensa que lo sabe todo.
- Él cree que lo sabe todo.
- Él cree saberlo todo.

On myśli, że wszystko wie.

El problema no es saber si las máquinas piensan, el problema real es saber si el hombre piensa.

Prawdziwym problemem nie jest to czy maszyny myślą, ale czy ludzie je tworzą.

- ¿En qué piensa usted?
- ¿En qué estás pensando?
- ¿Qué estás pensando?
- ¿En qué piensas?
- ¿En qué está usted pensando?

O czym myślisz?

- Tom no le cree a María. Él cree que ella miente.
- Tom no cree a María, piensa que miente.

Tom nie wierzy Mary. Uważa, że ona kłamie.

Emiko nunca piensa en los sentimientos de los otros, y siempre dice las cosas demasiado bruscamente, por lo que todo el mundo la odia.

Emiko nigdy nie myśli o uczuciach innych i mówi wszystko wprost, dlatego wszyscy jej nie lubią.

- ¿En qué piensa usted?
- ¿En qué estás pensando?
- ¿En qué piensas?
- ¿En qué estáis pensando?
- ¿En qué está usted pensando?
- ¿En qué están pensando?

O czym myślisz?

- ¿Qué piensas de ello?
- ¿Qué opinas de eso?
- ¿Qué le parece?
- ¿Qué piensa usted de eso?
- ¿Qué piensas de eso?
- ¿Qué opinas sobre esto?
- ¿Qué te parece?

Co o tym myślisz?

Lee a diario algo que nadie más esté leyendo. Piensa diariamente en algo en que nadie más esté pensando. Haz cada día algo que nadie más sería tan idiota de hacer. Es malo para la mente ser siempre parte de la unanimidad.

Czytaj, każdego dnia, coś, czego nikt inny nie czyta. Myśl, każdego dnia, o czymś, o czym nikt inny nie myśli. Rób, każdego dnia, coś do czego nikt inny nie będzie zdolny. To niedobre dla umysłu, kiedy wszystko się zgadza.