Translation of "Improbable" in Polish

0.003 sec.

Examples of using "Improbable" in a sentence and their polish translations:

Es muy improbable.

To bardzo mało prawdopodobne.

Me enamoré en un lugar improbable.

Zakochałem się w niezwykłym miejscu.

Es improbable que ocurra algo grave.

Mało prawdopodobne, by zdarzyło się coś poważnego.

Sé que es muy improbable que cualquiera pueda ayudarme.

Wiem, że jest mało prawdopodobne, by mi ktoś pomógł.

Creo que es improbable que las plantas sientan dolor.

Chyba niemożliwe, by rośliny odczuwały ból.

- Creo que es altamente improbable que podamos escapar de esta prisión.
- Creo que es muy improbable que podamos huir de esta cárcel.

- Mało prawdopodobne, że zdołamy uciec z tego więzienia.
- Chyba niemożliwe, byśmy dali radę uciec z tego więzienia.

Yo sé que es muy improbable que cualquiera me conozca.

Wiem, że mało prawdopodobne jest, że ktoś mnie zna.

Sé que es muy improbable que podamos vender todas estas cosas.

Wiem, że jest mało prawdopodobne, że zdołamy sprzedać to wszystko.

Creo que es improbable que yo pase el test de conducir.

Mało prawdopodobne, bym zdał egzamin na prawo jazdy.

Es muy improbable que alguna vez veas un caballo por aquí.

- Mało prawdopodobne, byś zobaczył tu konia.
- W tej okolicy konia nie uświadczysz.

Creo que es improbable que Tom venga solo a la fiesta.

Myślę, że to mało prawdopodobne, żeby Tom przyszedł na imprezę sam.

- Sé que es muy improbable que vayamos a ver alguna ballena hoy.
- Yo sé que es muy improbable que vayamos a ver algunas ballenas hoy.

Wiem, że jest mało prawdopodobne, że zobaczymy dziś jakieś wieloryby.

Creo que es altamente improbable que puedas hacer eso por ti mismo.

Mało prawdopodobne, byś dał radę zrobić to sam.

Es muy improbable que alguna vez encontremos una solución a este problema.

Mało prawdopodobne, byśmy w najbliższym czasie znaleźli rozwiązanie tego problemu.

Creo que es improbable que cualquier tienda venda este modelo a ese precio.

Mało prawdopodobne, by jakikolwiek sklep sprzedawał ten model za taką cenę.

Creo que es altamente improbable que vuelva a ver mi motocicleta robada otra vez.

Mało prawdopodobne jest, bym jeszcze kiedykolwiek zobaczył mój skradziony motocykl.

Creo que es altamente improbable que alguna vez consigamos cualquier ayuda del gobierno nacional.

Mało prawdopodobne, byśmy dostali jakąkolwiek pomoc ze strony rządu.

Creo que es improbable que una situación como esta vuelva a ocurrir alguna vez.

Myślę, że nie jest prawdopodobne, by taka sytuacja się powtórzyła.

Creo que es improbable que la próxima versión de Windows salga antes del final de este mes.

Myślę, że nowa wersja Windowsów na pewno nie wyjdzie w tym miesiącu.

Pienso que es improbable que extraterrestres similares a los que vemos en las películas hayan visitado nuestro planeta alguna vez.

Myślę, że nie jest prawdopodobne, by kosmici podobni do tych, których widzimy na filmach, kiedykolwiek odwiedzili naszą planetę.

Sé que es muy improbable que tú alguna vez quisieras salir conmigo, pero aún así tengo que preguntar al menos una vez.

Wiem, że jest mało prawdopodobne, że będziesz chciała się ze mną umówić, ale i tak spróbuję choć raz cię zaprosić.

Si una persona no ha tenido la oportunidad de adquirir su lengua meta antes de llegar a adulto, es improbable que llegue a alcanzar el nivel de un hablante nativo en esa lengua.

Jeśli nie miało się okazji przyswoić danego języka przed dorosłością, szanse na poznanie go na poziomie rodzimego użytkownika są bardzo niewielkie.