Translation of "Escapar" in Polish

0.013 sec.

Examples of using "Escapar" in a sentence and their polish translations:

- No podés escapar.
- No puedes escapar.

Nie możesz uciec.

Intenté escapar.

Próbowałem uciec.

Ellos intentaron escapar.

Próbowali uciec.

Él intentó escapar.

Próbował uciec.

Y ya no podía escapar.

Nie miał dokąd uciec.

No te dejaré escapar de aquí.

- Nie dam ci stąd uciec.
- Nie pozwolę ci stąd nawiać.

¡Nunca traten de escapar de un lobo!

Nigdy nie próbuj uciec przed wilkiem!

Me soltó e intentó escapar del lugar.

Puścił mnie i próbował przeskoczyć ogrodzenie.

Ella lo convenció de escapar de prisión.

Namówiła go na ucieczkę z więzienia.

Ellos le dieron la oportunidad de escapar.

Dali mu szansę uciec.

La rosquilla no puede escapar, pero sí contraatacar

Pączek nie może uciec, ale może walczyć...

Para escapar de los peligros de la noche.

i umykając niebezpieczeństwom nocy.

Y ahí ya no me pude escapar más.

Nie byłem zdolny do powtórnej ucieczki.

- ¿Por qué intentaste escapar?
- ¿Por qué trataste de escapar?
- ¿Por qué trataste de arrancarte?
- ¿Por qué intentó usted huir?

Czemu próbowałeś uciec?

Grace consiguió esconderse y escapar de los ataques violentos.

Grace udało się ukryć i przeżyła napaść.

Tom ayudó a Mary a escapar de la prisión.

Tom pomógł Mary uciec z więzienia.

Si te topas con un rinoceronte enojado, no podrás escapar.

Przed wściekłym nosorożcem nie ma ucieczki.

El hombre, un padre en sus 50, intenta escapar desesperadamente.

Ojciec piętnastu dzieci próbuje ratować się ucieczką.

Ellos fueron a Edimburgo para escapar del calor del verano.

Udali się do Edynburga aby uciec przed letnimi upałami.

Estas crías crecen tan rápido que ya pueden escapar del cocodrilo.

Te pisklęta rosną tak szybko, że już potrafią przegonić krokodyla.

Y ayudar a las familias camboyanas a escapar de la pobreza.

i pomagać kambodżańskim rodzinom wyjść z biedy.

- No te puedes escapar de mí.
- No puedes escaparte de mí.

Nie możesz ode mnie uciec.

Solo digo que alguien deprimido puede fantasear con escapar de su vida

Po prostu mówię wam, że ludzie w depresji mogą wyobrażać sobie ucieczkę od życia

O individuos que intentan escapar de la violencia infligida por los humanos.

lub próba ucieczki przed ludzkim barbarzyństwem.

- No dejes que esta oportunidad se te vaya.
- No dejes escapar esa oportunidad.

Nie strać tej szansy.

Dice que en casos así, los humanos no tienen opción de escapar del ataque.

w takich sytuacjach ludzie nie mają szans uciec rozszalałemu nosorożcowi.

Un sondeo del que ninguna larva puede escapar. La selva se arrastra y se desliza de noche.

Żadna larwa nie ucieknie przed tą sondą. Dżungla nocą pełna jest owadów.

- Esta vez no te vas a escapar del castigo.
- Esta vez no vas a eludir tu castigo.

Tym razem nie uniknie kary.

Al esquivarlo con mucho susto una y otra vez, cada vehículo trata de escapar de la bestia rompehuesos.

Auta, które cudem uniknęły ataku, próbują uciec przed potężną bestią.

Sí, quieren escapar, pero a veces causan daños colaterales al tratar de salir y vemos eso en los ataques.

chcą uciec, ale czasem wyrządzić przy tym trochę szkód. Widać to w ich atakach.

- Creo que es altamente improbable que podamos escapar de esta prisión.
- Creo que es muy improbable que podamos huir de esta cárcel.

- Mało prawdopodobne, że zdołamy uciec z tego więzienia.
- Chyba niemożliwe, byśmy dali radę uciec z tego więzienia.