Translation of "Cualquiera" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Cualquiera" in a sentence and their polish translations:

- Pregúntale a cualquiera.
- Preguntadle a cualquiera.
- Pregúntele a cualquiera.
- Pregúntenle a cualquiera.

- Spytaj kogoś.
- Poproś kogoś.

- Eso lo puede hacer cualquiera.
- Cualquiera logra hacer eso.
- Cualquiera puede hacer eso.

Każdy może to zrobić.

- Cualquiera sabe hacer eso.
- Cualquiera puede hacerlo.
- Eso lo puede hacer cualquiera.
- Cualquiera logra hacer eso.
- Todo el mundo puede hacerlo.
- Cualquiera puede hacer eso.
- Cualquiera puede hacer esto.

- Każdy może to zrobić.
- Każdy to może zrobić.

Pregúntale a cualquiera.

- Zapytaj kogokolwiek.
- Spytaj kogokolwiek.

Cualquiera puede leerlo.

Każdy może to czytać.

Cualquiera puede hacer esto.

Każdy to może zrobić.

- Esto le puede pasar a cualquiera.
- Le puede ocurrir a cualquiera.

To może zdarzyć się każdemu.

Cualquiera puede usar este diccionario.

Każdy może używać tego słownika.

Le puede pasar a cualquiera.

To mogło się przydarzyć każdemu.

No es algo que pueda hacer cualquiera.

To nie jest coś, co każdy może zrobić.

Algo así le puede pasar a cualquiera.

Coś takiego może się przydarzyć każdemu.

cualquiera de las docenas de medicamentos y drogas

czy którykolwiek z leków,

Cualquiera que sea el resultado, debes enfrentarte al desafío.

Bez względu na wynik, musisz podjąć to wyzwanie.

Cualquiera de los dos caminos lleva a la estación.

Obie drogi prowadzą do stacji.

Él es más rico que cualquiera en esta ciudad.

Jest bogatszy niż ktokolwiek inny w mieście.

Sé que es muy improbable que cualquiera pueda ayudarme.

Wiem, że jest mało prawdopodobne, by mi ktoś pomógł.

Sino que surgieron de una estrategia que cualquiera puede utilizar.

a doszliśmy do nich w sposób, który może się sprawdzić u każdego

Si cualquiera puede entrar a través de un dispositivo conectado?

jeśli każdy może do niego wejść dzięki podłączonemu urządzeniu?

Yo sé que es muy improbable que cualquiera me conozca.

Wiem, że mało prawdopodobne jest, że ktoś mnie zna.

Y de este modo cualquiera puede controlar el progreso de su herida,

Każdy może monitorować stan rany,

Si el mundo no fuera como es, yo podría confiar en cualquiera.

Gdyby świat nie był jaki jest, mógłbym zaufać komukolwiek.

Cualquiera sea la dificultad con la que él se encuentre, no se desanima.

Niezależnie od napotykanych trudności, on nigdy się nie poddaje.

Cualquiera puede asistir a mis conferencias, pero no todo el mundo puede entenderlas.

Każdy może uczęszczać na moje wykłady, ale nie każdy może je zrozumieć.

Básicamente para purgar el gobierno de cualquiera quien se desvió de los principios del maoísmo.

Zasadniczo, aby oczyścić rząd z każdego który odszedł od zasad maoizmu.

"I love you" es el título de más canciones de las que cualquiera puede cantar en su vida.

„I Love You” to tytuł większej ilości piosenek, niż ktokolwiek może zaśpiewać w swoim życiu.

- Si el mundo no fuera como es, yo podría confiar en cualquiera.
- Si el mundo no fuera como es, podría confiar en todos.

Gdyby świat nie był taki jaki jest teraz, mógłbym zaufać każdemu.