Translation of "Curiosidad" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Curiosidad" in a sentence and their polish translations:

Y tenía curiosidad.

Byłam zaintrygowana.

Fui allí por curiosidad.

Poszedłem tam z ciekawości.

- Tengo curiosidad.
- Yo estoy curioso.

Bardzo jestem ciekaw.

Abrí la caja por curiosidad.

Otwarłem to pudełko z ciekawości.

Deberían crear un sentido de curiosidad.

Powinny wzbudzać ciekawość.

Y salía y sentía mucha curiosidad.

Wychodziła i była bardzo ciekawska.

- Tengo curiosidad.
- Yo estoy curioso.
- Quiero saberlo.

Bardzo jestem ciekaw.

- Tenía curiosidad por saber por qué me miraba la gente.
- Tenía curiosidad de saber por qué la gente me miraba.

Zaciekawiło mnie, czemu ludzie tak się na mnie gapią.

La curiosidad es el comienzo de una actitud cultural.

Ciekawość jest początkiem kulturowego nastawienia.

Ella tiene curiosidad por saber quién mandó las flores.

Ciekawi ją, kto przysłał jej kwiaty.

Este es un día para la curiosidad y el escepticismo,

Czas na ciekawość, dociekanie, wątpliwości,

Esto se aplica a la ciencia, la curiosidad humana, la solidaridad

Dotyczy to nauki, ludzkiej ciekawości, solidarności.

Despertó mi curiosidad de una manera que no había experimentado nunca.

Rozpaliła moją ciekawość w sposób, którego wcześniej nie doświadczyłem.

"¿Qué habrá en la cueva? Tengo curiosidad." "No tengo ni idea."

„Co się dzieje w jaskimi? Ciekaw jestem.” „Nie mam pojęcia.”

Ella no empezó a jugar tenis tanto de curiosidad, sino de vanidad.

Zaczęła grać w tenisa nie z zainteresowania, ale na pokaz.

- Ella tiene curiosidad por saber quién mandó las flores.
- Ella tiene curiosidad por saber quién le envió las flores.
- Ella quiere saber quién le envió las flores.

Ciekawi ją, kto przysłał jej kwiaty.

Él nunca pierde su curiosidad. Él es, por decirlo así, un eterno joven.

On nigdy nie traci ciekawości. To w pewnym sensie wieczny młodzieniec.

Él tenía curiosidad de que sabor tendría, así que le dio una pequeña mordida.

Był ciekaw, jak to smakuje, więc nadgryzł kawałek.