Translation of "Sentía" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "Sentía" in a sentence and their polish translations:

Me sentía mucho mejor.

Czułem się dużo lepiej.

Tom se sentía cansado.

Tom czuł się zmęczony.

Tom se sentía enfermo.

Tom czuł się chory.

No me sentía demasiado feliz.

Nie czułem się zbyt szczęśliwy.

Tom sentía ganas de llorar.

Tomowi zachciało się płakać.

Tom sentía temblar sus rodillas.

Tom poczuł, że kolana mu się trzęsą.

Tom se sentía muy cansado.

Tom czuł się bardzo zmęczony.

La tocaba, la sentía, la probaba.

Dotyka tego, sprawdza, smakuje.

Y salía y sentía mucha curiosidad.

Wychodziła i była bardzo ciekawska.

A decir verdad, me sentía solo.

Szczerze mówiąc, czułem się samotnie.

- Me sentí mal.
- Me sentía mal.

Czułem się źle.

- Me sentía solo.
- Me sentí solo.

Czułem się samotny.

Tom se sentía como un tonto.

Tom poczuł się jak idiota.

Durante mi infancia, me sentía muy argentina,

W dzieciństwie czułam się Argentynką,

Me preguntaron cómo se sentía mi padre.

Pytały, jak się czuje mój ojciec.

Sentía de una manera muy personal y agobiante

Czułem, że to wszystko mnie przerasta,

Me sentía aliviado cuando mi avión aterrizó seguramente.

Poczułem ulgę kiedy mój samolot bezpiecznie wylądował.

Tom sentía la lluvia fría en su cara.

Tom poczuł na swojej twarzy zimny deszcz.

- Tom se sintió triste.
- Tom se sentía triste.

Tom czuł się smutny.

No me sentía con confianza de poder hacer eso.

Nie jestem przekonany, czy jestem w stanie to zrobić.

Tom se sentía como un pez fuera del agua.

Tom poczuł się jak ryba wyłowiona z wody.

Así que tal vez, ella se sentía un poco ansiosa:

Może się bała.

Sentía que todo era demasiado, y que no podía ganar.

Czułem, że życie mnie przerosło, a ja byłem przegranym.

Se sentía como si me inyectaran agua hirviendo al hueso.

Chwilami czułam, jakby wstrzyknięto mi w kość wrzątek.

Como había trabajado más de lo usual, se sentía cansado.

Pracowała dłużej niż zwykle, odczuwała więc zmęczenie.

Tom se sentía como si lo hubiera chocado un camión.

Tom poczuł się, jakby uderzyła go ciężarówka.

- Tom sentía ganas de bailar.
- Tom tenía ganas de bailar.

Tom miał ochotę tańczyć.

Y al principio yo me sentía muy insegura sobre mi apariencia.

a początkowo nie czułam się dobrze z tym, jak wyglądałam.

Pero además de eso, sentía un orgullo increíble por este animal

Ale poza tym wszystkim byłem niezwykle dumny z tego zwierzęcia,

Tan solo me acuerdo de que el día se sentía extrañamente largo.

Pamiętam tylko, że dzień wydawał się nienaturalnie długi.

Se sentía tan infeliz, que maldijo el día en que vino al mundo.

Czuł się tak nieszczęśliwy, że przeklinał dzień, w którym przyszedł na świat.

Pues me sentía tan fuera de control en todos los demás aspectos de mi vida.

bo inne aspekty życia wymknęły mi się całkowicie.

- Me sentí de la misma manera.
- Yo sentí lo mismo.
- Me sentía de la misma manera.

Czułem to samo.

- El hombre estaba avergonzado de haber nacido pobre.
- El hombre se avergonzaba de haber nacido pobre.
- El hombre sentía vergüenza de haber nacido pobre.

Ten człowiek czuł wstyd, że urodził się biedakiem.