Translation of "Afuera" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Afuera" in a sentence and their polish translations:

Esperaré afuera.

Poczekam na zewnątrz.

Esperamos afuera.

Czekaliśmy na zewnątrz.

Estábamos afuera.

Byliśmy na zewnątrz.

Afuera está oscureciendo.

Ściemnia się.

Hay alguien afuera.

Ktoś jest na zewnątrz.

Afuera está nevando.

Na zewnątrz pada śnieg.

¿Hace calor afuera?

- Jest gorąco na zewnątrz?
- Gorąco na dworze?

Ven conmigo afuera.

Chodź ze mną na zewnątrz.

Comúnmente como afuera.

Zwykle jem poza domem.

¿Comes afuera a menudo?

Czy często jesz poza domem?

Se ve caluroso afuera.

Na zewnątrz wydaje się być ciepło.

Mire qué pasa afuera.

Zobacz co się dzieje na zewnątrz.

Ella está afuera ahora.

Ona jest akurat poza domem.

Tom se quedó afuera.

Tom został na zewnątrz.

Esperé afuera esperando verte.

Czekałem na zewnątrz w nadziei, że cię spotkam.

Desde arriba y afuera, dividirnos

te z zewnątrz i te z północy, chciały nas dzielić,

Yo no pude salir afuera.

Nie byłem w stanie wyjść na zewnątrz.

La familia está desayunando afuera.

Rodzina je śniadanie na zewnątrz.

Voy afuera a jugar. ¿Vas?

Idę na dwór się pobawić. Idziesz ze mną?

Estuve afuera todo el día.

Cały dzień byłem na zewnątrz.

Es tiempo de patear eso afuera.

to najwyższy czas z tym skończyć.

El agua era suministrada desde afuera.

Woda dostarczana jest z zewnątrz.

- Hace frío fuera.
- Hace frío afuera.

Na zewnątrz jest zimno.

Ella miró hacia afuera desde la ventana.

Wyglądała przez okno.

Por favor espere afuera de la casa.

Poczekaj na zewnątrz.

Con grandes multitudes reunidas afuera viendo el caos,

Gdy na zewnątrz tłum przyglądał się chaosowi,

Se está oscureciendo de poco a poco afuera.

Na dworze robi się pomału ciemno.

No me gusta cocinar cuando hace calor afuera.

- Nie lubię gotować, kiedy jest ciepło na zewnątrz.
- Nie lubię gotować, gdy jest gorąco na zewnątrz.

A pesar de que llovía, debía ir afuera.

Mimo, że padało, to musiałem wyjść.

Afuera hace frío, así que ponte un abrigo.

Na dworze jest zimno, więc włóż płaszcz.

Un montón de gente estaba parada afuera esperando.

Grupa ludzi czekała na zewnątrz.

Se metió un ladrón a la casa mientras andábamos afuera.

Złodziej włamał się do domu, gdy nas nie było.

A las diez de ayer había cientos de personas afuera.

Wczoraj o dziesiątej na dworze były setki ludzi.

Y la verdad es que hay todo un mundo allá afuera.

A prawda jest taka, że świat jest dużo większy.

Pero hay 20° más aquí afuera que adentro de la cueva.

Ale na zewnątrz jest co najmniej sześć stopni cieplej niż w jaskini.

A causa de la lluvia no pudimos jugar al tenis afuera.

Przez deszcz nie mogliśmy grać w tenisa na dworze.

Así que saldremos de la mina para ver qué más encontramos afuera.

Więc wychodzimy z kopalni, by zobaczyć, co jeszcze możemy znaleźć.

De verdad necesito ir afuera y tomar un poco de aire fresco.

Naprawdę muszę wyjść na zewnątrz i złapać trochę świeżego powietrza.

Se arrastra hacia afuera para absorber oxígeno directamente del aire. Finalmente, el sol regresa.

Wypełza na brzeg, by zaczerpnąć tlen prosto z powietrza. Wreszcie wraca słońce.

Hay un montón de niños jugando en la calle justo afuera de mi ventana.

Na ulicy, tuż pod moim oknem, bawi się banda dzieci.

Son solo las cinco de la mañana, y sin embargo afuera es de día.

Jest dopiero 5 rano a mimo to jest jasno.

Y yo sentí que estaba afuera. Tenía un profundo deseo de estar dentro de ese mundo. 18 AÑOS DESPUÉS

Czułem, że jestem na zewnątrz. Bardzo pragnąłem znaleźć się w tym świecie.

- ¿Este muro se construyó para mantener a la gente fuera o para mantenerla dentro?
- ¿Este muro se construyó para mantener a la gente afuera o adentro?

Czy ten mur zbudowano, by trzymać ludzi na zewnątrz, czy też trzymać ich w środku?