Translation of "Hay" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Hay" in a sentence and their polish translations:

- ¿Hay ascensor?
- ¿Hay un ascensor?

Czy jest winda?

Donde hay sal, hay vida.

Gdzie jest sól, jest życie.

- No hay prisa.
- No hay apuro.

- Nie ma pośpiechu.
- Bez pośpiechu.

- Mientras hay vida, hay esperanza.
- Mientras haya vida, habrá esperanza.
- Mientras haya vida, hay esperanza.
- Donde hay vida, hay esperanza.

Dopóki życie trwa, jest nadzieja.

¿Hay preguntas?

Jakieś pytania?

¿Hay neblina?

- Czy jest mgliście?
- Czy to jest niejasne?

Hay relámpagos.

Błyska się.

¿Hay azúcar?

Jest cukier?

Hay peces.

Są ryby.

¿Hay más?

Czy jest jeszcze więcej?

¿Hay tiempo?

Masz czas?

¿Hay vino?

Czy jest wino?

Hay reglas.

Istnieją zasady.

- No hay ningún error.
- No hay error.

- Nie ma błędu.
- To nie jest pomyłka.

- No hay problemas.
- No hay ningún problema.

Nie ma problemów.

- No hay ninguna solución.
- Ninguna solución hay.

Nie ma rozwiązania.

- Hay mucho que hacer.
- Hay muchas cosas que hacer.
- ¡Hay mucho por hacer!

Jest wiele do zrobienia.

- ¿Hay alguien aquí?
- ¿Hay alguien en este lugar?

Jest tam kto?

- Aquí no hay nadie.
- No hay nadie aquí.

Nikogo tu nie ma.

- Aquí hay un libro.
- Hay un libro aquí.

Tutaj jest książka.

- Hay mucha gente aquí.
- Hay muchas personas aquí.

Tu jest dużo ludzi.

Si no hay solución, entonces no hay problema.

Kiedy nie ma rozwiązanie, wtedy nie ma problemu.

- Aquí no hay nada.
- No hay nada acá.

- Nic tu nie ma.
- Tu nic nie ma.

- Hay muchas otras formas.
- Hay muchos otros modos.

Jest mnóstwo innych sposobów.

Hay una correlación.

Istnieje między nimi związek.

No hay muros.

Nie ma ograniczeń.

Aquí hay una.

Tu jest jeden.

¡Aquí hay una!

Tu jest jeden!

Y hay más.

I na tym nie koniec.

¿Hay otras opciones?

Czy są inne opcje?

Hay muchas opciones.

Mają mnóstwo możliwości.

hay asesinos sueltos.

zabójcy są na wolności.

Hay bastante comida.

Jedzenia nie brakuje.

Hay diferentes teorías

Są różne teorie,

¿Qué hay ahí?

Co znajduje się tam?

Hay alguien aquí.

Ktoś tu jest.

No hay problema.

Nie ma problemu.

No hay reglas.

Nie ma żadnych reguł.

Hay alguien afuera.

Ktoś jest na zewnątrz.

¡No hay problema!

Żaden problem!

No hay esperanza.

Nie ma nadziei.

Hay un niño.

Tam jest chłopiec.

¿Hay alguien aquí?

Jest tu ktoś?

Hay un problema.

Jest jeden problem.

¿Hay otra salida?

Czy jest inne wyjście?

No hay jabón.

Nie ma mydła.

No hay duda.

Nie ma wątpliwości.

¿Qué hay adentro?

Co jest w środku?

¿Hay algo nuevo?

Jest coś nowego?

¿Hay asientos libres?

Czy są wolne miejsca?

No hay error.

Nie ma błędu.

Aún hay tiempo.

Jest jeszcze czas.

¿Hay alguien ahí?

Jest tam ktoś?

Hay una mesa.

Tam jest stół.

No hay ascensor.

Nie ma windy.

Aquí hay exponentes

Potęgowanie

Hay un cuchillo.

Tu jest nóż.

¡Hay que actuar!

Trzeba działać!

Hay bastantes candidatos.

Jest wystarczająco wielu kandydatów.

¿Hay algún mensaje?

Czy jest jakaś wiadomość?

¿Hay sitio libre?

Czy jest jeszcze wolne miejsce?

No hay menos accidentes, por el contrario hay más.

Wypadków wcale nie jest mniej, przeciwnie - więcej.

"¿Hay un libro en el escritorio?" "No, no hay."

"Czy w biurku są książki?" "Nie, nie ma."

- Hay alguien detrás de mí.
- Hay alguien detrás mío.

Ktoś jest za mną.

- ¿Qué hay sobre el escritorio?
- ¿Qué hay sobre el pupitre?
- ¿Qué hay en el escritorio?

Co je na stole?

- Cuando el río suena, agua lleva.
- No hay humo sin fuego.
- Donde hay humo, hay fuego.

Nie ma dymu bez ognia.

O bajamos hacia al agua. Donde hay agua, hay criaturas.

Mogę też pójść w dół tunelu wodnego. Gdzie jest woda, tam są zwierzęta.

- Hay muchas fábricas en Kawasaki.
- En Kawasaki hay muchas fábricas.

W Kawasaki jest dużo fabryk.

- Hay que extraerte el diente.
- Hay que sacarte la muela.

Twój ząb musi zostać wyrwany.

- En Londres hay muchos parques.
- Hay muchos parques en Londres.

W Londynie jest wiele parków.

- Hay muchas islas en Grecia.
- En Grecia hay muchas islas.

W Grecji jest dużo wysp.

- De nada.
- No hay de qué.
- No hay por qué.

Nie ma za co.

Hay 1000 películas que hay que ver antes de morir.

Jest 1000 filmów, które trzeba zobaczyć przed śmiercią.

- ¿Hay harina en alguna parte?
- ¿Hay harina en algún sitio?

Jest tam gdzieś mąka?

- ¿Hay un servicio cerca de aquí?
- ¿Hay un baño aquí cerca?
- ¿Hay un baño cerca de aquí?

Czy jest tu gdzieś w pobliżu toaleta?

- He llegado, ¿Hay alguien en casa?
- Ya llegué. ¿Hay alguien en casa?
- Llegué. ¿Hay alguien en casa?

Jestem. Zastałem kogokolwiek w domu?

- Odio cuando hay mucha gente.
- No aguanto cuando hay mucha gente.
- No soporto cuando hay mucha gente.

Nienawidzę kiedy tam jest dużo ludzi.

Pero hay un problema:

Lecz pojawia się problem.

No hay temas prohibidos.

Bez owijania w bawełnę.

Hay un estigma diferente.

Istnieje inne piętno w obecnym świecie.

Hay lianas creciendo alrededor.

Wózek zarastają winorośle.

No hay mucho espacio.

Nie za dużo miejsca.

Hay un gran precipicio.

Wielkie, stare urwisko.

Miren, aquí hay uno.

Patrzcie, tu jest jeden.