Translation of "Pasa" in Korean

0.007 sec.

Examples of using "Pasa" in a sentence and their korean translations:

Ahora veamos qué pasa

이제 통상 쓰는

Pensé: "Cielos, ¿qué pasa?".

‎이게 웬일인가 싶었죠

Algo pasa en nuestra cultura

문화 내에서 어떤 일이 발생하면,

Lo que pasa en negocios

반면 비즈니스 분야에서는

Bien, pero ¿qué pasa ahora?

좋아요, 그럼 지금 당장은 어떡할까요?

Lo mismo pasa en los negocios.

그것은 사업상에서도 똑같습니다.

Él pasa de jugar y reír

그 아이는 장난을 치고 웃다가

Después se pasa a la acción.

이제부터는 실전이에요.

Así que, ¿qué pasa cuando ovulas?

그러면 배란할 때는 어떻게 될까요?

Y esto es lo que pasa.

알려 드릴게요.

Lo que pasa con el desacuerdo

그런데 '이견'을 뜻하는 'disagreement' 라는 단어를 보면

¿Qué pasa si no hago nada?

아무런 치료 없이 그냥 두면, 어떻게 될까요?

Esto también pasa fuera del campo.

이건 경기를 할 때만 그런 게 아닙니다.

Veamos qué pasa en esta imagen.

그럼 한 번 상상해보죠.

Su actividad frenética no pasa inadvertida.

‎무언가 암컷의 ‎부산한 움직임을 눈치챕니다

La pregunta es, ¿qué pasa después?

그 다음에는 무슨 일이 생길까? 궁금하실 겁니다.

Y número 5: registrar lo que pasa;

지침 5: 무슨 일이 있었는지 쓰세요.

pasa 31 horas estudiando fuera de clase,

같은 시간, 31시간을 공부합니다.

Y toda esta actividad no pasa inadvertida.

‎그리고 이런 움직임은 ‎눈에 안 띌 수가 없죠

Y me digan qué pasa a continuación.

그리고 그 다음에 어떤 일이 일어나는지 말씀해 주세요.

Cuando se imaginen lo que pasa en Twitch,

트위치에서 일어나는 일을 상상해 보신다면

¿Qué pasa cuando añadimos todos los otros impuestos?

다른 모든 것을 추가하면 어떻게됩니까? 구실?

Ahora bien, ¿qué pasa cuando empiezan en un trabajo

여러분이 새 직업을 시작할때 , 준비가 되어 있지 않았다면,

A ese 90 %? ¿Y qué pasa cuando lo haces?

또, 알리기 시작하면 어떤 일이 벌어질까요?

¿Qué pasa si no pueden darle propranolol a alguien

현재 복용하고 있는 약과의 상호작용 때문에

Si algo le pasa a alguna de esas variedades,

만약 그 식물종들 중 단 하나라도 문제가 발생한다면,

¿Y qué pasa si, como resultado, los lagos glaciares,

그리고 만약에 그 영향으로 빙하호가..

Y la madre se pasa un semáforo en rojo.

엄마가 빨간불을 그냥 지나갑니다.

Se pasa toda una vida perfeccionando sus habilidades como cazador

그는 한평생 사냥꾼으로서 기술을 연마했고

Y noten que dije: "¿Qué pasa con nosotros los blancos?"

좀 전에 "우리 백인들에게 무슨 일이 일어난 걸까요?" 라고 했죠.

Una increíble maravilla de la ingeniería, pero pasa totalmente inadvertida.

눈에 보이지 않는 것을 만든다는 건 정말 놀라운 일이죠.

A menudo se pasa por alto el vínculo entre ellos,

이 둘 사이의 관계는 흔히 간과되지만

Que nuestras cámaras necesitan luces infrarrojas para ver qué pasa.

‎우리 카메라로 상황을 보려면 ‎적외선을 이용해야 합니다

Y vamos a mirar qué pasa dentro de la hoja

파리지옥의 잎에 파리가 앉았을 때 잎 속에서 어떤 일이 일어나는지

En Noruega, estamos construyendo un museo que pasa sobre un río

노르웨이에서, 저희는 강을 가로지르는 박물관을 짓고 있는데요.

¿Qué pasa con aquellos que no tienen los recursos que tenemos?

그럼 우리와 같은 자원이 없는 사람들은 어떡하죠?

¿Qué pasa si creemos que ese grupo de gente es inferior,

여러분은 어떤 사람들의 집단이 열등하다고 믿지만

Y no nos pasa solo a mis amigos y a mí.

이건 제 친구들뿐만 아니라 제가 겪기도 한 것이죠.

A medida que el sol pasa más cerca del hemisferio norte,

‎태양의 궤적이 점점 ‎북반구 깊숙이 들어옴에 따라

Y entonces la madre se pasa un segundo semáforo en rojo

그리고 엄마가 빨간불을 또 지나칩니다.

Y pasa el 80 % de su tiempo comunicándose de alguna manera.

80%의 시간을 어떠한 방법으로든 대화를 하면서 보내구요.

Con los pies acolchados, hasta un macho de 5400 kilos pasa inadvertido.

‎충격 방지층이 있는 발 덕분에 ‎6톤짜리 수컷도 ‎사람들 모르게 활보할 수 있죠

Pero incluso si los sorbetes llegan al cubo de basura, ¿qué pasa después?

설령 빨대가 쓰레기통에 갔다고 해도, 그 다음에는요?

¿Qué pasa si odiamos a alguien que no es tan tolerante como uno?

여러분만큼 똑똑하지 못한 사람을 싫어하는 것은 어떤가요?

¿Qué pasa cuando las ciudades se expanden y los hábitats salvajes se encogen?

도시가 늘고 야생 서식지가 줄어들면 어떻게 될까요?

Sino que le pasa a un peligroso número de jóvenes en este país.

10대들에게도 일어나는지에 대해 알리기 위해 여기에 나왔습니다.