Translation of "Pasó" in Japanese

0.077 sec.

Examples of using "Pasó" in a sentence and their japanese translations:

- Lo que pasó, pasó.
- Lo que pasó, ya pasó.

過ぎたことは仕方ないよ。

¿Dónde pasó?

- 場所はどこですか。
- どこで起こったの?

- Adivina qué me pasó.
- Adivinen qué me pasó.
- Adivine qué me pasó.

私に何が起こったのか言ってごらん。

- Adivina qué me pasó.
- Adivinen qué me pasó.
- Adivine qué me pasó.
- Adivina lo que me pasó.
- Adivinad lo que me pasó.
- Adivine lo que me pasó.
- Adivinen lo que me pasó.

私に何が起こったのか言ってごらん。

No pasó nada.

何事も起こらなかった。

Pasó exactamente así.

それはまさにこういうふうにして起きたのでした。

¿Pasó el examen?

- 彼は試験に合格しましたか。
- 彼、試験に通ったの?

¿Qué pasó anoche?

昨夜、何があったんですか。

Pasó hace siglos.

それは何年も昔のことだ。

- Se pasó de severo.
- Se pasó de duro.
- Él se pasó con la mano dura.

彼は厳格すぎた。

Me pasó a mí.

私に起こったことです

Dijo, "¿Paula, qué pasó?

彼女は言いました 「ポーラ 何があったの?

Algo pasó allí también.

ここでも あることが起こりました

A mí me pasó.

私の場合は

Pasó la última semana.

先週でした。

¿Qué pasó en realidad?

実際に何が起こったのか。

Eso no pasó realmente.

実際には起こってないことです。

Me pregunto qué pasó.

何が起こったんだろう。

¿Qué te pasó anoche?

あなた、昨晩何があったの?

Pasó mucho, mucho tiempo.

長い長い時が過ぎた。

Tom pasó la prueba.

- トムね、テストに合格したんだよ。
- トムはテストに受かったよ。

Finalmente pasó esa prueba.

ついに私はそのテストに合格した。

No sé qué pasó.

何が起きたのか知りません。

¿Qué te pasó ayer?

昨日何があったのですか。

Cuénteme lo que pasó.

何が起きたのか話して下さい。

- ¿Qué ocurrió?
- ¿Qué pasó?

- 何が起きたの?
- 何があったの?

Tom pasó Navidad solo.

トムは一人でクリスマスを過ごしたんだ。

- No sé qué pasó después.
- No sé qué pasó a continuación.

次に何が起きたのか、私は知らない。

- Por favor, dinos qué pasó.
- Cuéntanos lo que pasó, por favor.

何があったのか教えてください。

Entonces, lo que pasó fue,

こういうことです

El profesor pasó la lista.

先生は出席を取った。

Pasó a la siguiente pregunta.

次の問題にとりかかった。

Dick me pasó la foto.

ディックは私に写真を渡した。

Le pasó algo realmente malo.

非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。

Algo le pasó a Tom.

トムの身に何かが起きた。

¿Qué pasó con nuestra orden?

私たちの注文はどうなっているのですか。

¿Qué pasó con mi bolso?

私のかばんをどうしましたか。

"Qué sueño raro." "¿Qué pasó?"

「変な夢見た」「どんな夢?」

- ¿Qué pasó?
- ¿Qué ha pasado?

何があったの?

Esto pasó semana tras semana.

これが毎週のように繰り返されました

Él pasó sin siquiera mirarme.

彼は私を見ないで通り過ぎていった。

¿Qué le pasó a Tom?

トムに何があったんですか?

- Pasó la tarde leyendo un libro.
- Él pasó la tarde leyendo un libro.

彼は夕方本を読んで過ごしました。

- Dime qué ha pasado.
- Dime qué pasó.
- Cuéntame qué pasó.
- Dime qué ocurrió.

何が起きたのか話して下さい。

No sé qué pasó a continuación.

次に何が起きたのか、私は知らない。

¿Qué le pasó a tu perro?

君の犬はどうなったのだろう。

Ella pasó sin ni siquiera mirarme.

彼女は僕をちらりとも見ずに通り過ぎた。

Un caballo pasó por mi casa.

家の前を馬が通った。

El bus pasó hace cinco minutos.

バスは5分前に通り過ぎた。

"¿Qué pasó?" "El carro se descompuso."

「どうしたんだ」「車が故障したんだ」

Ella pasó de largo sin verme.

彼女は私に気がつかずに通り過ぎた。

El se pasó por una librería.

彼はちょっと本屋に立ち寄った。

Por favor, dime qué le pasó.

彼に何があったのか話してください。

¿No sabes lo que pasó ayer?

昨日何が起こったのか知らないのですか。

Todo el mundo lo pasó bien.

皆は楽しかった。

Esta palabra ya pasó de moda.

- この言葉はもう時代遅れだ。
- この言葉は時代遅れになっている。

Él pasó por mi casa anoche.

- 昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
- 昨日の夜、彼はふらっと私の家を訪ねてきた。

Me pregunto si le pasó algo.

彼の身に何かあったのだろうか。

Pasó la página llena de entusiasmo.

彼女は興奮しながらページをめくった。

El pelo largo pasó de moda.

長髪は今や流行遅れだ。

No estaba aquí cuando pasó esto.

それは私が着く前に起こった。

Pasó que él encontró el tesoro.

彼は偶然宝物を見つけた。

El autobús pasó sobre el acantilado.

崖からバスは落ちていった。

Parece que Tanaka pasó su examen.

田中さんは試験に合格したようだ。

El barco pasó bajo el puente.

船は橋の下を通った。

Tom pasó caminando todo el día.

トムは一日中歩き続けた。

Él explicó cómo pasó el accidente.

- どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。
- 彼はどのようにその事故が起こったか説明した。

¿Escuchaste qué le pasó a John?

ジョンに起こった出来事について聞きましたか。

Y he aquí lo que pasó.

そして どうなったのでしょうか

¿Qué le pasó a tu auto?

君の車どうしたんだい?

Y el motivo por el que pasó

なぜなら

Pero eso no fue lo que pasó.

でも そうはなりませんでした

Pasó sus genes a la próxima generación.

‎次の世代に遺伝子を残せた

Bueno, ¿y qué le pasó a ella?

それで彼女はどうなりましたか。

- ¿Qué ha pasado aquí?
- ¿Qué pasó aquí?

- そこで何が起こったのですか。
- ここで何があったんだ?

Ella se pasó toda la tarde cocinando.

彼女は午後ずっと料理にかかりきりだった。

Ella la pasó bien en el concierto.

彼女は音楽会で楽しく過ごした。

Estoy feliz porque él pasó el examen.

彼が試験に合格したので私はうれしい。

Ella se pasó toda la noche bailando.

彼女は一晩中踊った。

El bumerán pasó por el aire silbando.

ブーメランは音を立てて空中を飛んだ。

- ¿Qué ocurrió?
- ¿Qué pasó?
- ¿Qué ha pasado?

- 何が起こったのですか。
- 何が起こったの?
- 何があったの?