Translation of "Pasó" in English

0.014 sec.

Examples of using "Pasó" in a sentence and their english translations:

- Lo que pasó, pasó.
- Lo que pasó, ya pasó.

What happened, happened.

Lo que pasó, pasó.

It's no use crying over spilt milk.

Lo que pasó, pasó. Es historia.

What's happened, has happened. It's history.

¿Qué pasó?

What happened?

¿Cuándo pasó?

When did it happen?

Nunca pasó.

It never happened.

¿Dónde pasó?

Where did it happen?

- ¿Qué pasó después?
- ¿Qué pasó a continuación?

What happened next?

- Una terrible cosa pasó.
- Algo terrible pasó.

A terrible thing happened.

- Adivina qué me pasó.
- Adivinen qué me pasó.
- Adivine qué me pasó.

Guess what happened to me.

- Adivina qué me pasó.
- Adivinen qué me pasó.
- Adivine qué me pasó.
- Adivina lo que me pasó.
- Adivinad lo que me pasó.
- Adivine lo que me pasó.
- Adivinen lo que me pasó.

- Guess what happened to me.
- Guess what happened to me!

- Lo que pasó, pasó.
- Lo hecho, hecho está.

- What is done cannot be undone.
- What's done cannot be undone.
- What's done is done.
- It's no use crying over spilt milk.

- ¿Qué pasó aquella noche?
- ¿Qué pasó esa noche?

What happened that night?

- Lamento lo que pasó.
- Siento lo que pasó.

I regret what happened.

Adivinen qué pasó.

Guess what happened.

No pasó nada.

Nothing happened.

¿Cómo pasó esto?

So how did this happen?

¿Qué nos pasó?

what happened to us?

Entonces qué pasó

so what happened

Nos pasó algo

something happened to us

¿Entonces qué pasó?

So what happened?

Pasó exactamente así.

It happened just like this.

¿Pasó el examen?

- Did he succeed in passing the examination?
- Did he pass the test?
- Did he pass the exam?

¿Qué pasó anoche?

What happened last night?

¿Esto cuándo pasó?

- When did this happen?
- When did that happen?

Pasó hace siglos.

It was ages ago.

¿Te pasó algo?

Did something happen to you?

¿Pasó algo más?

Has something else happened?

¿Pasó algo bueno?

Has something good happened?

- Pasó.
- Eso sucedió.

It happened.

¿Qué pasó después?

What happened next?

Pasó un carro.

A car went by.

¿Cuántas veces pasó?

- How many times did it happen?
- How many times has that happened?
- How many times did that happen?

Eso nunca pasó.

That never happened.

¿Pasó algo hoy?

Did something happen today?

Pasó de repente.

It happened suddenly.

¿Qué pasó allá?

What happened over there?

¿Qué pasó allí?

What happened there?

¿Qué pasó hoy?

What happened today?

Lo pasó mal.

- It didn't go well.
- It did not go well.
- It went badly.

Pasó un auto.

- A car drove past.
- A car went by.

Algo terrible pasó.

A terrible thing happened.

Dime qué pasó.

Tell me what happened.

¿Qué carajo pasó?

- What in the world happened?
- What on earth has happened?
- What on earth happened?

Esto nunca pasó.

This never happened.

¿adivina qué pasó?

guess what happened?

- Quería saber qué pasó.
- Yo quería saber qué pasó.

I tried to understand what had happened.

- ¿A qué hora pasó eso?
- ¿A qué hora pasó?

- When did it happen?
- When did this happen?
- When did that happen?
- What time did that happen?

- Se pasó de severo.
- Se pasó de duro.
- Él se pasó con la mano dura.

He erred on the side of severity.

Me pasó con Riquelme, con Bati, me pasó con Mársico.

It happened to me with Riquelme, with Bati, with Marisco.

Me pasó a mí.

It happened to me.

Pero eso nunca pasó.

but that didn't really happen.

Déjenme contarles cómo pasó.

Let me tell you how it happened.

A mí me pasó.

I know I did.

¿Qué pasó con ese?

What happened?

Dijo, "¿Paula, qué pasó?

She said, "Paula, what happened?

Y ahí algo pasó.

And then something happened.

Algo pasó allí también.

Something happened there too.

Que pasó al final

what happened in the end

Veamos que pasó primero

Let's see what happened first

Entonces, ¿qué pasó aquí?

so what happened here?

¿Les pasó a ellos?

Did it happen to them?

Pasó la última semana.

It was last week.

¿Qué pasó en realidad?

What actually happened?

Eso no pasó realmente.

That didn't really happen.

Me pregunto qué pasó.

I wonder what happened.

¿Qué te pasó anoche?

What happened to you last night?

Pasó mucho, mucho tiempo.

It took a long, long time.

Tom pasó la prueba.

Tom passed the test.

Finalmente pasó esa prueba.

I finally passed that test.

¿Realmente le pasó eso?

Did that really happen to him?

Todo pasó muy rápido.

Everything happened so fast.