Translation of "Sentido" in Korean

0.011 sec.

Examples of using "Sentido" in a sentence and their korean translations:

Algún sentido,

느낄 수 있도록 말예요.

Sólo su sentido.

그렇다고 감만 잡을 수 있죠.

No tenía sentido.

말이 되지 않았죠.

Porque no tenía sentido.

도무지 이해가 쉽지 않았기 때문이죠.

¿Le ven el sentido?

말이 되나요?

Esto no tiene sentido.

이건 말도 안되는 소립니다.

Es este sexto sentido

이 육감을 통해

Nosotros podemos dar sentido,

의미를 만들어낼 수 있고

Que esencialmente pierda el sentido.

기억 자체가 무의미하게 돼버리는 거죠.

Si era mestiza, tenía sentido.

제가 혼혈이어야 말이 된다는 듯이요.

No tiene sentido para mí.

말이 안 되잖아요.

En este sentido, la intuición es un poco como el sentido del humor.

그런 점에서 직감은 유머 감각과도 약간 비슷합니다.

Esto no tenía sentido para mi.

그런데 저는 이해가 되지 않았습니다.

Mi sentido del humor, mi perspectiva.

제 유머, 제 시각이요.

Un sentido peligrosamente falso de seguridad.

사실 이것은 위험한 가짜 안도감입니다.

Deberían crear un sentido de curiosidad.

호기심을 불러일으켜야 한다는 데서 출발했습니다.

Bloqueamos el sentido de quiénes somos

우리가 누구인가에 대한 느낌을 걸어 잠그고

Un fuerte sentido de sí mismo,

‎자기 정체성에 대한 ‎인식이 뚜렷해지고

Hay varias cosas que no tienen sentido.

사실 이해 안 가는 것들이 몇 가지 있었거든요.

Estaba esperando que las cosas cobraran sentido,

머릿속 퍼즐 조각이 맞춰질 때까지 계속 생각을 거듭했어요.

De repente comenzó a cobrar mucho sentido.

단번에 많은 의문들이 풀렸습니다.

Mi sentido inherente de seguridad y pertenencia,

안전과 가족에 대해 당연히 여겼던 감정은

Que ha comenzado a perder su sentido.

동기 부여 명구로서 의미가 퇴색되고 있습니다.

En el buen sentido de la palabra.

최상의 말처럼 표현하게끔 말이죠.

Sabemos que tiene sentido social y económico.

사회적, 경제적으로도 가능합니다.

Amabilidad, curiosidad, empatía, un sentido de propósito.

친절, 호기심, 공감능력, 목적의식같은 것들이었죠.

También tenemos un profundo sentido de urgencia.

이 일에 대한 경각심도 한몫을 하고 있죠.

Le dimos un sentido lúdico al reciclaje.

재활용을 게임화한 것이죠.

No son huérfanos en el sentido tradicional.

고아들이 아니었음에도 말이죠.

Yo nunca me había sentido más vulnerable,

저는 이것보다 더 취약하고

Ya tenemos un sentido del olfato completamente desarrollado.

우리는 이미 완전히 발달한 후각을 지니게 됩니다.

Es el dolor más fuerte que he sentido.

지금까지 겪은 고통 중 최악이었답니다

El sentido de orgullo... el orgullo es esencial.

자부심도 키워주지요.

Y defino el odio en un sentido amplio

저는 증오감을 넓은 방식으로 정의하고 있습니다.

Las artes le dan sentido a la vida.

예술은 삶의 의미를 환기시킵니다.

Con su increíble sentido del olfato, los busca.

‎어미 곰은 뛰어난 후각으로 ‎사냥감들을 찾아냅니다

Cuando la vista desaparece, otro sentido se encarga.

‎앞이 보이지 않자 ‎또 다른 감각이 발동합니다

Y creo que hay un sentido de intimidad

그 기술들 자체에 친밀감을 주는

En un sentido, ha unido al mundo íntegramente,

한편으로는 세계를 통합시키는 역할을 했잖아요.

Nuestro único otro sentido, si lo podemos llamar así,

유일하게 다른 감각으로, '감각'이라고 해도 될지 모르지만

Pero, en cierto sentido, estamos mirando un universo paralelo,

그렇지만 여러 면에서 우리는 평행 우주를 찾고 있습니다.

¿Cuántos de Uds. la ven girando en sentido antihorario?

반시계 방향으로 도는 것 같은 분은요?

Porque ¿qué sentido tiene cerrar una casa con llave

만약 연결된 기기를 통해 집 안에 아무나 들어올 수 있다면

Y esto es lo que amo del sentido del olfato.

이것이 제가 후각이라는 감각을 아주 좋아하는 이유입니다.

Lo que sí siento es un mayor sentido de responsabilidad

제가 느끼는 것은 무엇인가를 해야한다는 아주 강한

Pero ¿hemos sido llevados a un falso sentido de seguridad?

하지만 우리가 거짓된 안도감에 길들여진 적이 있을까요?

Y no lo digo en un sentido abstracto o genérico.

추상적이고 일반적인 느낌을 의미하는 것이 아닙니다.

Se trata de nuestra salud y bienestar en un sentido holístico.

바로 우리의 건강과 행복에 관한 거죠.

Su sentido del olfato es cien veces mejor que el nuestro.

‎흑곰의 후각은 ‎우리보다 100배나 뛰어납니다

No era hindú, así que la palabra "hindú" no tenía sentido.

저는 힌두교인도 아닙니다. '힌두교인'도 제게는 의미 없는 단어일 뿐이죠.

En cierto sentido, creo que podría ser una de las más importantes.

다른 관점에서, 이번 의견은 꽤나 중요한 것 중에 하나라고 저는 생각합니다.

Con morfina, estaba tratando de dar sentido a lo que estaba pasando.

모르핀 주사로 고통을 견디며 도대체 무슨 일이 있었던건지 알아내려 애썼죠.

Camina una hora en cada sentido todos los días a la escuela,

매일 가는 데만 1시간이 걸려 가파른 협곡을 지나

Para explotar esto, algunos animales han desarrollado un increíble sentido del olfato.

‎이를 이용하기 위해 ‎어떤 동물들은 ‎후각이 놀랍도록 진화했죠

Pero, en las noches más oscuras, un sexto sentido se hace cargo.

‎그러나 어두운 밤에는 ‎육감이 눈을 대신합니다

Ya que el olfato es el único sentido que traspasa el líquido amniótico.

냄새가 유일하게 양수를 통과할 수 있는 감각이기 때문이에요.

Es nuestro sentido primario y dominante hasta que tenemos diez años de edad.

후각은 가장 지배적이고 주요한 감각으로 우리가 10살이 될 때까지 기능하죠.

¿cuántos de Uds. ven la bailarina en el centro girando en sentido horario?

가운데의 무용수가 시계 방향으로 도는 것처럼 보이는 분 계신가요?

Su sentido del olfato es cuatro veces mejor que el de un sabueso.

‎암컷의 후각은 블러드하운드보다 ‎4배나 예민하죠

Personalmente me he sentido al margen de la cultura sexual y de la belleza

저도 개인적으로 성과 미적인 문화에 소외감을 느꼈었습니다.

No creo que fuera cazado en el sentido de que me fuera a comer.

절 잡아먹으려고 뒤쫓는 것 같지는 않았지만요

También extrañaba la sensación de claridad que había sentido en mi época más enferma.

저는 제가 가장 아팠을 때 느꼈던 명료한 느낌이 그리웠습니다.

Una sociedad que cambia refleja un cambio en el sentido de la identidad personal

변화된 사회는 변화된 개인정체성을 나타내고

¿cómo voy a dar sentido al hecho de que Ud. está tan, tan errado?

그런데 여러분이 완전히 틀렸다는 걸 어떻게 증명할 수 있을까요?

Creeríamos que, en ese momento de la vida, el tacto es el sentido más importante,

이 시기에는 신체적 접촉이 가장 중요하다고 보통 생각하죠.

Este es un sentido que es tan informativo que puede servir como un tercer ojo,

이 감각은 아주 유용해서 제3의 눈이 되어줄 정도입니다.

Y esto tipo de consumo sin sentido tiene un gran impacto en el cambio climático.

이런 무분별한 소비는 기후 변화에 정말 큰 영향을 미칩니다.