Examples of using "Empezó" in a sentence and their korean translations:
서서히 사라지기 시작했습니다.
눈물을 흘렸습니다.
그래서 으르렁거리는 거죠
보세요, 뒤로 똬리를 틀기 시작했어요
생각이 확 바뀌기 시작하던 때였는데요.
반정도의 아이들은 바로 웃기 시작했고요.
그는 무려 53년 동안 길을 닦아 왔습니다.
에릭은 처음부터 생물을 공부하던 것이 아닙니다.
그런데 문득 피카르트는 의심하기 시작합니다.
5년전에, 그것은 비엔나에서 시작했어요,
온라인으로 취두부를 팔기 시작했습니다.
제가 정말로 행복한 때는 피오나가 오른손을 써서
전쟁은 2014년에 시작되었지만 아직까지도 종결되지 않았습니다.
그녀는 이 아이디어에 대해 고민하였는데, 매우 중요한 질문이었습니다:
알 15개를 낳자마자 암컷은 강으로 되돌아가야 합니다
우주는 우리가 알다시피 빅뱅으로 시작했습니다.
우리와 함께 집으로 가는 버스를 탔던 저를 따돌림 하는 아이들에
분쟁의 시작점은 2013년 말 이었습니다. 우크라이나 정부는
르네상스는 이탈리아 플로렌스 지역에서 시작되는데, 이 점이 눈여겨 볼 대목입니다.
하지만 그는 갑자기 대화창에 가로줄을 남발하기 시작했습니다.
그러나 제 머릿속은 그 사람들이 법정에서
이제는 각계각층의 다양한 분들이 찾아와서
그때부터 그 구역 최강의 녀석이 침입자들에게 출구를 알려주기로 했고 추적이 시작됐습니다