Translation of "Cena" in Japanese

0.029 sec.

Examples of using "Cena" in a sentence and their japanese translations:

Preparé cena.

私は夕食を作った。

- La cena está lista.
- La cena está preparada.

- 夕飯の支度が出来ました。
- 夕食ができたよ。
- 食事ですよ。
- ディナーの用意ができました。

- La cena está preparada.
- ¡La cena está lista!

夕食ができたよ。

¡Qué espléndida cena!

なんとすばらしいごちそうでしょう。

Cociné la cena.

私、夕食を作ったのよ。

- He preparado la cena ayer.
- Anoche preparé la cena.

- 私は昨日夕飯を作った。
- 昨日は夕食を作った。

- Ya está la cena, papá.
- La cena está lista, papi.

晩ご飯ですよ、お父さん。

- Haré la cena esta noche.
- Cocinaré la cena esta noche.

- 今晩の夕食は俺が作るよ。
- 今日の晩御飯は僕が作るよ。

Y tendremos la cena.

今夜の食料だ

La cena puede esperar.

食事は後回しにしよう。

Ahora, come tu cena.

- さあ、夕食を食べなさい。
- さあ、夕飯を食べて。

¡La cena está lista!

夕食ができたよ。

¿La cena está lista?

晩ご飯できた?

La cena está lista.

- 夕飯の支度が出来ました。
- 夕食ができたよ。

Anoche preparé la cena.

- 私は昨日夕飯を作った。
- 昨日は夕食を作った。

La cena fue cara.

晩ご飯は高かった。

¿Con quién cena usted?

誰と夕食を食べるつもりですか。

La cena está preparada.

夕飯の支度が出来ました。

- Mamá está preparando la cena.
- Mi madre está preparando la cena.

母さんは夕飯の支度をしてるよ。

- Se preparó la cena él solo.
- Él mismo se preparó la cena.
- Él solo se hizo la cena.

彼は自分で夕食の支度をした。

- Tom hizo guiso para la cena.
- Tom hizo estofado para la cena.

トムは夕食にシチューを作った。

Para una cena con mamá,

母親同士の夕食会では

Esa es una auténtica cena.

充実したディナーになるはず

Gracias por la maravillosa cena.

おいしい晩御飯をありがとうございました。

¿Cuánto falta para la cena?

夕食までどれくらいありますか。

Mamá está preparando la cena.

- 母は夕飯の仕度をしている。
- 母は夕食の支度をしています。

Nos preparó una cena maravillosa.

彼女はとてもすばらしい料理を作ってくれた。

Ya está la cena, papá.

晩ご飯ですよ、お父さん。

Taro, la cena está lista.

太郎、ご飯ですよ。

La cena está casi lista.

夕食の準備はほとんどできています。

He preparado la cena ayer.

私は昨日夕飯を作った。

Tom está preparando la cena.

- トムは夕食の支度をしている。
- トムは夕食の準備をしている。

¿Cuál es vuestra cena preferida?

お気に入りの晩ご飯はなんですか。

Déjame pagar por la cena.

夕食代は私に払わせて下さい。

¿Tienes invitados para la cena?

夕食にお客を招いていますか。

Ella misma preparó la cena.

夕食は彼女のお手製だった。

- Dejé tu cena en el horno.
- Te he dejado la cena en el horno.

- 食事はオーブンのなかにおいてあります。
- あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。

- Mi madre está haciendo los preparativos de la cena.
- Mamá está preparando la cena.

母は夕食の支度をしています。

¿A qué hora es la cena?

- 夕食は何時ですか。
- 夕食は何時でしょう。
- 何時に食事ですか。

La cena estará lista en seguida.

まもなく夕食の準備が出来るでしょう。

Tom llegó tarde a la cena.

トムは夕食に遅れた。

Tuvimos una cena fantástica aquella tarde.

その晩私達はすばらしいディナーを食べた。

Parece que se retrasa la cena.

夕食は遅くなるようだ。

¿A qué hora servirán la cena?

夕食は何時ごろですか。

Ella está ocupada preparando la cena.

彼女は夕食を料理するのに忙しい。

Ella nos cocinó una cena deliciosa.

彼女は私たちにおいしい夕食を作ってくれました。

- Ella cenó.
- Ella comió su cena.

彼女は食事をした。

Yo estudié antes de la cena.

私は夕食前に勉強をした。

Llegué a tiempo para la cena.

私はちょうど夕食の時刻についた。

Mi mamá está preparando la cena.

母は夕食を作っています。

Tengo que cocinar la cena hoy.

私は今日夕食を作らねばなりません。

Yo a veces cocino la cena.

私は時々夕食を作る。

Le entró sueño tras la cena.

彼女は夕食後眠くなった。

Yo terminé antes de la cena.

私は夕食の前にすませた。

Yo sé cómo cocinar una cena.

私はディナーの料理のしかたを知っている。

Mamá está preparando la cena ahora.

- お母さんは今、夕食を作っている。
- ママは今、晩御飯を作ってるよ。
- 母さんは夕飯の支度をしてるよ。

Es la hora de la cena.

- 夕飯の時間ですよ。
- 夕食の時間ですよ。

- Ella estaba cocinando la cena en ese momento.
- En ese momento estaba preparando la cena.

彼女はそのとき夕食を作っているところだった。

- Paula y yo cocinamos la cena el domingo.
- Paula y yo hicimos la cena el domingo.

ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。

Van a tener pescado para la cena,

夕食に魚を食べ

¿A qué hora se sirve la cena?

ディナーは何時からですか。

Lo pasamos muy bien en la cena.

その夕食はとても楽しかった。

Me pregunto si la cena está lista.

夕食の準備はできてるかな。

Mi madre estaba ocupada preparando la cena.

母親は夕食を作るのに忙しかった。

Mamá no ha preparado todavía la cena.

母はまだディナーを料理していません。

Ella dejó la mesa tras la cena.

彼女は夕食後テーブルを離れた。

Ahora ella está ocupada preparando la cena.

彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。

Su madre estaba ocupada haciendo la cena.

- 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
- 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。

Te voy a cocinar una deliciosa cena.

おいしい夕食をつくってあげるね。

Hice que mi hijo preparara la cena.

息子に夕食を作ってもらった。