Examples of using "Poca" in a sentence and their japanese translations:
彼は気が短い。
私たちには水が少ししかありませんでした。
水はほとんど残っていない。
そのやり方を知っている人はほとんど少ない。
彼は気が短い。
彼は意志が弱い。
そのやり方を知っている人はほとんど少ない。
五十歩百歩。
今年の冬は雪が少ないだろう。
彼は教師としての経験が浅い。
彼はほとんど人付き合いをしなかった。
高感度カメラなら―
先月はほとんど雨が降らなかった。
しかし人々はほとんど希望を持っていない。
海岸にはほとんど人がいなかった。
その手紙には同情がほとんどない。
その講義へ来た人は少しはいた。
彼らは僕の言葉にはほとんど注意を払わなかった。
彼の言葉にはあまり説得力がない。
彼には少なからぬ経験がある。
その真意を知っている人はほとんどいない。
その講義へ来た人はほとんどいなかった。
その島のほとんどに人が住んでいない。
冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。
今年の冬はほとんど雪が降らない。
彼は意志が弱い。
コップにはほとんどミルクがない。
コップにはほとんど水がありません。
月光は ほぼ届かない
だが高感度カメラなら―
近頃は私を訪ねるひともほとんどいない。
彼らが生きているという望みはほとんどない。
テクノロジーはごく僅か いや全くありません
月が欠け始め 辺りは暗い
木が密集しているため 風はほとんどない
アクション場面の少ない映画にはいつも退屈してしまう。
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
私は人の外見にはほとんど重要性を置かない。
高感度カメラが 氷の世界を映し出した
水が少ないのに 進み続けるのは心配だ
ピザをすぐに取るのは不可能だ。
その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。
彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
バッテリー残量が少なくなっています。
高感度カメラが その姿をとらえた
少なくなった水を 補充するために―
乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
外国語を完璧に話せる人はほとんどいない。
1つ目は その民族に属する人たちと関わった経験が
水場まであと少し だが次なる敵が現れた
目の中の反射層で わずかな光を増幅させる
今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。
鏡のような目の細胞が わずかな光を増幅する
だが高感度カメラが 別のホタルの光をとらえた
夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。
真夜中に高感度カメラが 驚くべき光景をとらえた
警備員は予備として保管されていたので、退却するまでほとんど行動が見られず
彼の計り知れない欲求不満に、彼は革命戦争の初期にはほとんど行動を起こさず
ホッキョクグマの母子の姿を 高感度カメラがとらえた
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
- 百歳まで生きる人はほとんどいません。
- 100歳の長寿をまっとうする人は少ない。
運転免許を取るのは、それほど難しくないと思うよ。
彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。