Translation of "Reserva" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Reserva" in a sentence and their japanese translations:

- ¿Tienen una reserva?
- Ha hecha una reserva?

- 予約はなさっていますか。
- ご予約はいただいていますか。

Quisiera confirmar mi reserva.

- 予約の再確認をしたいのですが。
- 予約の確認をしたいのですが。

¿Podría hacer una reserva?

予約をお願いできますか。

Está hecha la reserva.

- 予約してある。
- 予約してあります。

Tengo reserva para almorzar.

ランチの予約をしたのですが。

¿Has hecho una reserva?

予約した?

Me gustaría cambiar mi reserva.

予約を変更したいのですが。

Me gustaría hacer una reserva.

予約したいんですが。

Confirmo mi reserva de vuelo.

飛行機の予約を確認する。

Confirme su reserva con anticipación.

前もって予約を確認しておきなさい。

Jack decidió cancelar la reserva.

ジャックは予約を取り消すことにした。

Cancelé mi reserva en el hotel.

私はホテルの予約を取り消した。

Querría hacer una reserva para esta noche.

今晩の予約をしたいのですが。

Confirmamos la reserva del hotel por teléfono.

我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。

- Reserva tu fuerza.
- Resérvate para otro rato.

体力を蓄えておきなさい。

Nosotros nos encargamos de reconfirmar su reserva.

あなたの予約の確認はこちらで行います。

Nuestra reserva de petróleo se está agotando.

石油の在庫がきれかかっている。

Por favor, reserva una habitación para ella.

彼女のために部屋を予約してください。

Sí, miren, una reserva de nueces de ardilla.

リスの木の実のかくし場所だ

Guardia como su última reserva, como en Friedland.

引き留めていたため、ベシエールの栄光の機会は限ら れていました。

Tenemos una reserva para las seis y media.

六時半に予約しています。

Discutimos acerca de si debíamos cancelar la reserva.

私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。

- Tenemos reserva del papel higiénico.
- Todavía tenemos papel del váter.

トイレットペーパーの買い置きがある。

Por favor, aguarde un momento. Sí, tenemos una reserva para usted.

少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。

Por favor, confirme de nuevo la reserva del 10 de marzo.

3月10日までに予約を再確認して下さい。

Más tarde ese año, comandó la reserva de caballería francesa en Marengo

その年の後半、彼はマレンゴのフランス騎兵保護区を指揮し、

Quisiera confirmar mi reserva en el hotel para el 5 de mayo.

五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。

Cuando Napoleón llegó a España, Bessières recibió el mando de la Caballería de Reserva ...

ナポレオンがスペインに到着したとき、ベシエールは予備騎兵隊の指揮を与えられました…

Su Noveno Cuerpo se mantuvo en reserva durante la mayor parte de la campaña,

彼の第9軍団はキャンペーンの大部分のために予備として保持されました

Pero estuvo en reserva y se perdió las grandes batallas de Ulm y Austerlitz.

たが、予備として保持され、ウルムとオーステルリッツの大規模な戦いを逃しました。

- Me gustaría hacer una reservación de hotel.
- Quisiera hacer una reserva en el hotel.

ホテルの予約をお願いします。

Como la Guardia se mantuvo en reserva, vio poca acción hasta la retirada, cuando lideró

警備員は予備として保管されていたので、退却するまでほとんど行動が見られず

Hola, tengo una reserva, mi nombre es Kaori Yoshikawa. Aquí está la tarjeta de confirmación.

吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。

Quisiera hacer una reserva para el tren expreso con salida a las 6:00 p.m.

午後6時発の急行列車の予約をしたい。

En la campaña de 1805, comandó la Reserva de Caballería de Napoleón; su excelente reconocimiento y

1805年のキャンペーンで、彼はナポレオンの騎兵保護区を指揮しました。彼の優れた偵察と

Napoleón cerca de Viena. Pero en la gran batalla de Wagram, sus tropas permanecieron en reserva,

ました。しかし、ヴァグラムの戦いでは 、他の軍団が猛烈な戦いを繰り広げている間 、彼の軍隊は予備軍のままでした

Sus granaderos se mantuvieron en reserva durante la mayor parte de la batalla, pero vieron intensos combates en

主張しまし た。 彼の擲弾兵は戦闘の大部分のために予備として保管されていましたが

- Me gustaría hacer una reservación para jugar golf mañana.
- Quisiera hacer una reserva para jugar al golf mañana.

出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。